Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
μηλό-βοτος
uporabljen (namenjen) samo za ovčjo pašo uporabljen (namenjen), neobdelan, pust
μονό-κροτος
premaknjen (pognan) z enim zavesljajem; ki ima samo eno veslaško klop
μονο-χίτων
ki je samo v hitonu (v spodnji obleki), oblečen samo v hiton (v spodnjo obleko)
ὄνομα
ime, naziv, nazivanje, poimenovanje; beseda, izraz, naslov; ime, glas, slava; samo ime, zgolj ime, videz, izgovor, pretveza; ime = naročilo;
ὅπως
kako, kakor, na kakšen način, (tako) kakor; nikakor ne, za nobeno ceno, nikoli; vsekakor, na vsak način, gotovo; ni mogoče, da bi kdaj; ne samo ne … ampak niti; kam le, kaj šele; ne samo ne … ampak celo; kar, čim; ko, kadar; brž ko; kadarkoli; da (bi); da ne (bi), da le ne bi; (ne boj se, da =) kaj šele, niti; da
οὕτω(ς)
tako, na ta način; na isti način; ravno tako; pri teh razmerah, v teh razmerah, v teh okoliščinah, v tem primeru, v tem slučaju, pod tem pogojem; potemtakem, na ta način, torej; samo tako, kar tako, na navaden način, površno, lahkomiselno, takoj, prècej; tako zelo, tako resnično, tako malo; tedaj (pa), nato, zato;