Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
zmamiliran
Pomen besede je "zadrogiran, omamljen, pod učinkom drog". Njena tvarna podstava je slovenska beseda "mamilo" 'droga', ki je besedotvorno motivirana po "zadrogiran". S tem je nastalo "zmamiliran", čeprav v slovenščini ni glagola mamilirati se, ampak le omamljati se.
Beseda je plod moje sošolke iz neke osnovne šole v vzhodnem predelu Ljubljane. Nastala je okoli leta 2000.
znati esperanto, kot da bi bil tam doma
Čeprav je verjetno edinega tako pametnega poznal samo Frane Milčinski - Ježek, si že dolga leta vedno več ljudi vedno bolj prizadeva, da bi veljali za takšne.
In trenutno je v svetu približno 2000 otrok, ki jim je esperanto res materinščina. Neverjetno? Ne, zakaj?
Ali poznate www.lernu.net ?
Korajžno, saj se le esperanta lahko naučite hitro in res tako dobro, kot bi bili tam doma.
In kje je tam? Ja kjer koli na svetu. (če ironiziramo pa nikjer, saj države Esperantije ni)
Primerjaj:
(znati internet na pamet)
(biti za en list pametnejši od knjige)
biti prepameten
ženska pade po stopnicah
Izraz, da ženska pade po stopnicah, označuje fizično nasilje moža nad ženo. Izraz je evfemističen, kot bi ne hoteli reči: mož jo tepe! Prav zato včasih še bolj zadane, je porogljiv do šaljiv s kačnkom samokritičnosti do lastnega naroda ... Zanimivo je, da se izraz uporablja le z dovršnim glagolom, čeprav jo mož tepe, pretepa.
"A veš, da po statistiki v Sloveniji vsaka 5. ženska pade po stopnicah?"
žledolom
Nekaterim se leta 2014 zdi, da je to popolna leksikalna novost po vzoru drevoloma itd. Temu ni tako. Očitno je to zadeva, ki se revitalizira z vsako aktualno ujmo.
V SSKJ žledoloma ni, čeprav je slovar razvejan. Jezikovni korpus FidaPLUS kaže 64 zadetkov za iskalni pogoj žledolom*, najstarejši je l. 1993, nato precej v letih 1997 in 1998, naslednja etapa okoli 2004.
Izraz je seveda lahko še starejši, delamo na tem ,da najdemo kaj v starejših virih, ki jih korpus ne zajema. (vajenci pri mojstru L. Tetitschkowitschu)
"Na svidenje v naslednji ujmi!" je rekel žledolom.