Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
davčni vrtiljak
Najpogostejša oblika davčnih goljufij v prometu med državami članicami EU.
Gre za primere, ko dobavitelj zaračunanega davka na dodano vrednost (DDV) nikdar ne plača v državni proračun, prejemnik oziroma kupec blaga pa uveljavlja vračilo njemu zaračunanega davka.
Vir: Delo
dej ne p'rbiji
Gre za najpogostejšo frazo z glagolom p'rbijati (knjižno pribijati) - slednji pomeni "govoriti nesmisle oz. težko verjetno, neresnico, pretirano". Ko rečemo "dej ne p'rbiji" postavimo govorca na realna tla. Vendar je rek široko razširjen, predvsem med prijatelji, tako da ne pomeni vedno grobe zavrnitve, ampak le nestrinjanje, neverjetje ali opomin na pretiravanje. Kako resno te nekdo zavrne razvidiš iz tona glasu.
delavski dež
Dež, ki se ob lepem, vročem vremenu nenadno in precej nepričakovno ulije ob najbolj neprimernem času - ko zaključimo službo, ok. 15.30, ter kar ne neha in ne neha padati, delavcem pa tako onemogoča, da odidejo domov.
Desko dvignit
Grem lulat (moški). Prvotno na piknikih, ko so šli fantje lulat za drevo rekoč grem "desko dvignit", namig na lulanje na navadnem stranišču, ko je treba straniščno desko dvignit, da se ne poškropi.
(dilo dvignit)
deževati kot iz škafa
hud naliv
Medtem ko 'it rains cats and dogs' (dežuje mačke in pse) izhaja iz neugodnih sanitarnih razmer na angleških ulicah 17. in 18. stoletja (ko je ob hudih nalivih voda nosila crkovino, predvsem potepuško), slovenski izraz kaže na visoko zavest o pomenu higiene za narod.
diendirati
V pomenu končati ali zakjučiti nekaj. Iz angleščine "The end" (konec, zaključek):
Potem, ko je opravil zaključni izpit iz angleščine, je diendiral srednjo šolo.
Vse skupaj traja že nekoliko dolgo, diendiraj že vendar.
...ali kot bi rekli naši bivši južni bratje: "svrši več jednom..."
dijo porko
Kletvica italijanskega izvora. Dobeseden prevod te besede je "bog prasec".
Uporablja se jo večinoma na Primorskem, drugje je ne razumejo.
Uporabimo jo lahko kot kletvico npr. ˝dijo porko ma je biu tešk test˝, ali pač samo iz navade, ko končujemo frazo npr. ˝ku je zunej toplo dijo porko˝.
dilo dvignit
moški gre odtočit.
Namesto "Grem lulat" (moški). Prvotno na piknikih, ko so šli fantje lulat za drevo rekoč grem "desko dvignit", namig na lulanje na navadnem stranišču, ko je treba straniščno desko dvignit, da se ne poškropi.