Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
badenbaden
sitna oblika ponavljanja dejstev, ki jih je oseba že nekoč večkrat povedala
Ko nekdo ponavlja stara čreva ali vic, ga družba prekine z "badenbaden", kar pomeni "poznamo, vemo, že tisočkrat si povedal, ne utrujaj s staro zgodbo...".
Prihaja od vica:
"Kam greš?"
"V Baden Baden!"
"Zakaj ponavljaš, saj sem slišal? Kaj boš pa tam delal?"
"Grem na koncert skupine Duran Duran."
"Jebenti, saj nisem gluh!"
bareta
Na planini Krstenica nad bohinjem tako šaljivo poimenujejo kravjak, saj zaradi svoje sploščene oblike spominja na to pokrivalo.
beg možganov
iz angl. brain drain*; odseljevanje visoko izobraženih kadrov iz države (za razliko od (gastarbajter|gastarbajterstva), ki označuje izseljevanje nekvalificiranih delavcev)
Izredno slikovit metaforičen izraz za strateško gospodarsko izgubo se je prijel tudi v znanstveni, sicer popolnoma ekonometrični obravnavi (gl. poglavje 2.1, Opredelitev pojma) in se celo nadgrajuje: Beg možganov, pridobitev možganov in možganski odpadki (iz angl. brain gain, brain waste; gl. vir).
Prevladuje raba v očitajočih povedih ali grožnjah, uperjenih proti državi, v bistvu pa podpira razumevanje človeka kot surovine (prim. izraz človeški viri). En od glavnih razlogov za beg možganov iz Slovenije je (pranje možganov) doma. (vir)
*izraz uvedla British Royal Society za pojav izseljevanja znanstvenikov in tehnologov iz VB v ZDA v 50-ih in 60-ih letih. V Jugoslaviji takrat vznikne pojav (gastarbajter|gastarbajterstva).
--
Mogoče gre v sodobni Sloveniji bolj za beg JAJC - saj samo jajčeslavi odpujsajo ... ovce ostajajo ...
bingljajoče
tudi "pobožne", saj dolžina krepko prekaša debelino; primerne za deljenje zaušnic
biti tam, kjer ni muh
sarkastični odgovor na vprašanje, kje se nekdo/nekaj nahaja; sploh, če je lokacija že doboro znana - očitna
To pravzaprav ne pomeni to. Biti tam, kjer ni muh pomeni, da si v težavah, saj muhe ponavadi ne letajo v slabem okolju. Torej, če se ti zgodi nekaj slabega na primer, da te odpustijo, lahko rečeš:''Zdaj sem pa tam, kjer ni muh.
bodybojler
Kadar želimo poudariti nasprotje med negovano postavo bodybuilderja, torej opozoriti na čigav rejeni trebušček, rečemo, da je ta oseba bodybojler. Ponavadi se obe besedi, bodybuilder in bodybojler pojavita v isti ali pa bližnjih povedih. Izraz nima toliko žaljivega kot bolj šaljiv prizvok, saj se z njim ljudje pošalijo tudi na lasten račun.
"Ja, ja, sva začela hodit na fitnes ... Že 3 mesece hodiva in vsi tam so sami bodybuilderji ... No, midva pa kar ostajava bodybojlerja, ha ha!"
boga za jajca prijeti
Misliti, da nekaj obvladaš in se tudi ustrezno arogantno obnašati. Obvezno v negativnem smislu oz. posmehovalno. Nikoli v prvi osebi.*
"Glej ga, uspel je popraviti računalnik, sedaj pa misli, da je boga za jajca prijel."
Različice:
- zagrabiti namesto prijeti//: "Misli, da je boga za jajca zagrabu."
- boga za brado prijeti
- Opisno: "... je mislil, da je boga za kak dragocen organ prijel." (Prof. dr. Milica Kač pri predavanjih iz kemije za 1. letnik mikrobiologije)
----
*Včasih, pri kakem odkritem samorazmisleku, ko nekomu pripoveduješ kaj, da bi se spametoval in poslušal tvoj nasvet, se lahko uporabi tudi v prvi osebi. Danes je moj oče recimo bratu pri kosilu rekel: "Saj jaz, ko sem bil mlad, sem tud' mislu, da sem boga za jajca prijel, pa bom 'mel tako plačo, pa ..."
Borba za mir je kot fuk za nedolžnost.
orig. Fighting for peace is like fucking for virginity
Razlaga: bojevati se za mir je oksimoron, saj je boj (vojna)nasprotje miru, ergo, nasilje in kot pravi drugi star rek, nasilje rodi samo nasilje, ergo, miru se ne more doseči z bojevanjem. Prav tako se nedolžnosti ne more doseči s fukom. Ko si enkrat noter, si noter.
Sopomenka: Sizifovo delo, jalov trud. Borba za mir je Sizifovo delo.
božji čas
izraz nejevolje, nestrpnosti
Za božji čas, ne smeš zamuditi!
Sveto pismo navaja, da je Jezus v Galileji oznanjal: Čas se je dopolnil in Božje kraljestvo se je približalo. Spreobrnite se in verujte evangeliju! Dopolnitev božjega časa predvideva torej posameznikovo spreobrnenje, odtod do nestrpnosti pa verjetno ni daleč, saj vemo, da (božji mlini meljejo počasi).
brezpostajni
1. izraz v slovenščini za takega, ki je brez postaj (angl. dockless)
predvsem v povezavi z vrsto souporabe oz. izposoje koles, skirojev, ... kjer pomeni, da ti izposojenega sredstva ni potrebno vrniti na točno določeno mesto (postajo).
"V tujini se je brezpostajni način souporabe koles izkazal kot problematičen, saj so se odložena kolesa pogosto grmadila na prometnejših vozliščih in zasedala peščeve površine."
2.
"Zalog je še vedno brezpostajno območje Biciklja."