Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
Dober konj dvakrat vleče
Ta fraza nima nobene zveze z bolj umazanimi mislimi. Uporabljamo jo namreč takrat, ko gre nekomu neko delo večkrat dobro od rok. Veliko se je uporablja pri kartah, ko nekdo dvakrat dobi veliko točk.
Frazo lahko enačimo z primorskim stavkom: (S polno ritjo je lahko srat.), in v osnovi pomeni enako.
drek na palici
GLEJ TUDI DREK NA ŠPICI (pasjega, ob Ljubljanici)
a) Iz ribolova. Nekateri na palico ujamejo ribo, drugi čevelj, tretji nič, četrti drek (kar je še slabše kot nič).
b) Po moje tole izhaja iz rekla naših bivših bratskih republik "usrati motku" (motka = palica), kar pomeni, da boš poslej držal za usrano orodje (npr. pri motiki)
Ne, pravzaprav to izhaja iz budistične modrosti.
Vprašali so modreca, kaj je Buda?
Drek na palici, je odgovoril.
Če pa vprašaš Slovenca:
Kaj je to drek na palici?
Lahko odvrne:grenc na leseni nogi;D
Rek je bil v Ljubljani (v meščanskem okolju) znan že vsaj pred II. svetovno vojno, zato je - spričo socialno-kulturnih razmer tedanjega časa in okolja - skrajno malo verjetno, da bi bil "izposojenka" iz kakega drugega južnoslovanskega jezika. Ekspresivni reki z besedama "drek" in "palica" (ne nujno v povezavi) obstajajo v številnih jezikih.
DREK NA PALCI RAD GA JEM DOBER KOT MLEJK KO SN ŠOV PA SN PRŠ DOMOV PA SN REKO MAMI NAJ MI DA DREKOV POL SN PA KOZLOV PA SM JI REKO DA JE BIV...
ekskuzar
Opravičevalec
Učenec, ki se bodisi vljudnostno bodisi izogibalno vedno opravičuje in izgovarja
Starš, ki svojemu otroku v šoli nekritično opravičuje ali ga zagovarja tudi takrat, ko je očitno kriv ali napravil neko neumnost ali ko je očitno kolobodja pa ga predstavlja kot zavedenca, ki so ga drugi prepričali v neustrezno ravnanje
2. Nekdo, ki ves čas že v napovedi uporablja - se že vnaprej opravičujem. Ali omiljuje svojo zajedljivost ali cinizem s sori ali sorči
ena ni nobena
Marsikdaj kadar nas težvave oblegajo ali kadar ne vemo, se ne zavedamo kako to, da smo ravno mi tisti ki smo dobili slabo oceno. Uh?? Ravno jaz sem dobila enko! si rečejo mnogi dijaki. Nato pa sledi psihološka oblika kateri pravimo izgovarjanje. Tu sledijo raznorazne fraze, s katerimi dijaki spodbudimo sebe, hkrati pa se izgovarjamo, prepričujemo sebe, da je vse v redu, da ni skrbi ter dodamo v slovarju v svoji glavi naslednjo frazo: Ena ni nobena!
Torej dobimo enko ... in kako se branimo? Tako, da si rečemo ... Ena ni nobena... Toda kaj ko se pojavita dve?? Takrat pa postane fraza pretekli utrinek, po katerem nastopi učenje za doseg cilja, toda takrat je lahko že prepozno. Raje si povejmo: Danes ena ... nasledjič nobena!
Srečno preživetje šolskih dni, čeprav je skoraj konec,
vam želim, da bi se le ti iztekli brez popravnih ter z nasmehom na licih.
Medelin
fuk ročke
Fuk ročke so (za nekatere) medenične kosti pri dekletu, na katere fant med spolnim odnosom položi svoje dlani. Še zlasti so fuk ročke opazne, če dekle ni koščena - takrat ima fant "kaj za prijet" - kožno gubo namreč. Nekaterim so fuk ročke všeč, drugim ne.
Kolegica je probala ful oblek. Ena ji je bla res všeč, sama je ni vzela, ker je rekla, da se preveč fuk ročke vidijo.
> gl. tudi (fukročke)
Furam safr
Trpeti (safr iz ang. besede //suffer//), Početi mukotrpno opravilo (šola, delo, ...)
Beseda je septembra leta 1995 spontano nastala v družbi 19 študentov fizike na štiritedenskem absolventskem potovanju po Španiji in Portugalski. Takrat Španija še ni imela davkov na alkohol in je safr prvotno označeval posledice prevelikih količin zahrbtnega portovca. Po povratku se je beseda hitro razširila po ljubljanskih lokalih in je kasneje označevala še vse ostale oblike trpljenja študentskega živlenja.
Jeseni 1995 sva se bendu "Deca debilane" pridružila Dodo na kitari in jaz na basu. Kunstl, pevec, je med pavzo rekel: "Fanta, sej dobr igrata, sam pogrešam v tej muski več safra." Potem smo se režali kot norci. Od takrat naprej se je 'safr' razširil naokoli. Lahko da smo bili mi, lahko da študentje fizike, ali so bile pa zvezde tako postavljene takrat. Kdo ve.
> primer rabe
giža
Giža je voda za izplakovanje stranišča.
Navadno se nahaja v kotličku in jo po opravljeni potrebi izpustiš v školjko, da jo izpere. V primeru, da stranišče ne deluje, moraš gižo natočiti v lonec/škaf/vedro in jo prinesti do školjke ter hitro izliti, da izplakne vso nepotrebno vsebino.
Gižo lahko natočiš iz vodovodne pipe. V primeru, da pipa ne deluje, lahko lonec napolniš s snegom, ga postaviš na peč ter počakaš, da se spremeni v tekoče agragatno stanje. Šele takrat postane giža.
Lonec giže je navadno namenjen enemu uporabniku školjke. V primeru pomanjkanja vode en lonec giže izlijemo v školjko šele po tretji uporabi le-te. V primeru, da izlijete gižo po več kot treh uporabah stranišča, ste za posledice-na primer zamašitev stranišča-odgovorni sami.
Giža ni nujno čista. V že omenjenem primeru pomanjkanja vode jo lahko predhodno uporabimo za pomivanje posode ali umivanje rok, lahko pa tudi za oboje.
Še kratka zgodovina: Beseda je bila izumljena 1. 1. 2009 v Breznici nad Škofjo Loko s pomočjo i...
Gospod, a ste vi tud vretenčar?
Pred 35 ali 40 leti je prišel nekdo, ki je bil baje doma iz Žirov, v Piran. Pa je bil v lokalu in mu je bilo dolgčas in ni vedel, kako bi ogovoril bližnjega soseda. Ni ga mogel vprašati česa o Piranu, ali pa na primer: A ste vi tud iz Pirana? Pa se je spomnil in je začel bolj od začetka in zelo vljudno: Gospod, a ste vi tud vretenčar? Dobil je takšno nazaj, da ga je vrglo po tleh, čeprav je bil prvak v judu, a mu to takrat ni nič pomagalo.
Primerjaj:
(A ste vi iz Ljubljane?|A ste vi tud iz Ljubljane?)
Darwinovo leto
(okolju prijazen)
Dajte mir, saj smo ljudje, saj nismo tarzani!
(Aufbiks, čreva na plot!)
ali
(Ti boš men reku svinja|Kdo je reku svina?)
homčan
učenec, ki hodi na posebno šolo Homec
Žaljivka med otroki z domžalskega konca. Na Homcu je bila OŠ s prilagojenim programom (takrat imenovana "posebna šola") za tiste, ki jim ni šlo v običajni ("normalni") šoli.
Če kdo v šoli ni znal, so se spakovali "Ta je pa za na Homc!"
"Ta pa na homško fakulteto hodi!"
"A si ti s Homca pobegnu?//
Za odrasle so rekli da je za "na Studenc" ali "za v Polje", za otroke, da je "za na Homc".
"A si ti homški?"
how yes no? fucking vagina
Gre za prevod pogosto slišane besedne zveze, v angleščino, ki služi kot izraz jeze, nad človekom, ki nas je opetnajstil, kaj pozabil, ali nam laže v obraz. Pogosto se uporablja v poznih večernih urah in se prileže ob raznoraznih konfliktih in v trenutkih ko želimo koga sprovocirati.
-Zakaj, in kdaj je prišlo do prevoda, ni znano.
Torej:
-"Kako da ne? Prokleta pizda."
------------------------------------
Pripomba:
Prvič slišal ta izraz v legendarni bosanski satirični oddaji Top lista nadrealista (konec 80. let), ko Đuro odhaja za ambasadorja. Na vprašanje ali se je naučil jezik, ki ga bo potreboval slednji odgovori "How yes no" in ponosno obrazloži, da to pomeni v takrat še srbohrvaškem jeziku "kako da ne".