Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
kričkotok
drugi izraz za menstruacijo
izhaja iz pomanjševalnice za kri - krička
-Slabo se počutim...
Kaj pa ti je?
-Kričkotok sem dobila.
kriza iz Pariza
Vzdih, kadar gre vse narobe (ni pa nujno, da to zadeva govorca samega - lajko reče, ko posluša o prijateljevi nesreči ali strašni poplavi, potresu po TV ali radiu ...). Večkrat ga rabi moja mama. Govorec pri tem ne zapade v nikakršno sentimentalnost, ampak je zelo stvaren in trezen.
Od katere krize pride izraz, tega ne vem ... ampak saj so imeli kar dosti revolucij tam, v francoski prestolnici.
krlinški starši
starši, ki v družbi na vsak način in z vsemi sredstvi (dovoljenimi in nedovoljenimi; sprejemljivimi in nesprejemljivimi) omogočijo svojim otrokom čim bolj gladko pot in odstranijo sleherno oviro na tej poti.
Zaradi popolnega nadzora nekateri uporabljajo tudi izraz (helikopterski starši).
kr u kontejnr nalož
Izraz,ki sta ga izoblikovale Lucija Pevec in Urška Pečevnik. To je ukaz.
Ukažemo zborno knjižno: ''Kar naloži v zbiralnik!''
blebetaš, nakladaš, govoriš neumnosti
KSIHTBUKLA
spominska knjiga, podoba; ponarodel izraz za FaceBook ( fejsbuk ).
Primer uporabe :
"Ti včer sva z uno ta malo s Šubičke 3 ure KSIHTALA na KSIHTBUKLI."
"Un model mi je biu tko jetrn, da sm ga na konc ODKSIHTALA z KSIHTBUKLE."
"Ti s men ta bolš KSIHTPRJATU na KSIHTBUKLI."
"Stari nauš verjeu, ti ma mega ej, stari, eno EPSKO KSIHTIKO sm POKSIHTAU na KSIHTBUKLI. Ej, stari , KSIHTA k nora, stari moj, KSIHTIKA je ful BAJKA, NADEPSKA."
kufrena faca
rdeče-vijolični obraz
Obraz preprežen z žilicami, ki izdajajo pijanca.
Prim.: Od pijače je bil že čisto kufren.
Izraz "kufren" pomeni bakren. Kufrena džezva.
kugla
izposojenka iz nemščine: die Kugel - krogla. Raba v zvezi: "Te bom okrog kugle žvajznu" pomeni: okrog ušes, točneje okrog glave.
V tem pomenu se uporablja tudi tudi beseda (kepa): dve okrog kepe v pomenu dve okrog ušes.
Glej tudi izraz kepo v smislu bučko, bučman, tepček, bedak. Zlasti bučko in bučman nista toliko pejorativna,sta bolj ljubkovalna.
kulmkišta
idi v kulmkišto - osebe imaš dovolj in je ne želiš več videt; skrinja za hranjenje trdnega goriva, običajno premoga; kletvica za nekoga, ki ga imaš dovolj in ga ne želiš več videti;
V nekaterih narečnih območjih se sliši tudi izraz: kolnkišta ali kolmkišta
kulturac
Kultura? Ne me hecat.
Kultura, ki si sicer zasluži vso čast in slavo, je v vsej svoji skrajnosti postala žalitev in kletvica za sproščanje frustracij. Za te in sorodne tegobe smo v Art središču [1] natanko pred sedmimi leti - po našem skromnem mnenju- iznašli izjemno primerno besedno skovanko, ki se nam je že takrat (takšnega mnenja pa smo še danes) zdela neskončno primerna za opis kulturne politike, ki jo vodi Slovenija: rekli smo ji KULTURAC.
Kultura s C-jem
Kulturac je sestavljenka/izpeljanka/ skovanka: nova beseda, narejena iz podstave (kultura) in pripone (c) ter v osnovi izhaja iz vizualne podobe (logotipa) bivšega Ministrstva za kulturo. Znotraj umetniške scene bi ji lahko rekli tudi subvertising, ad busting oz. para oglas [2].
Pripona črke c (kot copyright) daje misliti, da državna institucija in njeni zaposleni, ki bi morali skrbeti za razvoj raznolike kulturne in umetniške produkcije, delujejo pravzaprav izključevalno, klientielistično, elitno, togo birokratsko,...
kulturbundovec
V osemdesetih letih je predvsem v štajerskem okolju generacija iz šestdesetih tako poimenovala tistega, ki mu ni bilo do žuranja, ki ni čagal in se zabaval z vrstniki, ampak je bil bolj umirjeno zapečkarski. Izraz verjetno prihaja še iz druge svetovne vojne, saj so Nemci na Štajerskem v podporo svoji politiki ustanovili društvo Kulturbund, ki je bojkotiral večinsko slovensko prebivalstvo (kulturbundovec pa bojkotira čage).
Glej tudi penzič.