Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
polaganje kablov
prefinjen, eleganten izraz ko želiš povedati da greš na veliko potrebo.
npr. Grem polagat kable; Tale pa polaga kable že pou ure.
GAMAD
> gl. tudi (položiti kabel) , (gada naviti), (pošiljati faks) in (refleksija)
po mengeško
vzvišeno; kot da bi bil sam na svetu; užaljeno, če ga premalo upoštevaš
kamniško (meščansko; najprej purger, potem Slovenec), domžalsko (delavsko-meščansko; malo meščan, malo kmet, malo delavec, malo obrtnik, malo trgovec,malo Slovenec), mengeško (malomalomeščansko; frajtonersko in ozko slovensko)
"Lej ga! Tale pa žmigavce čist po mengeško daje." = sploh ne vklaplja smernikov, ker misli, da je sam na svetu in se mu morajo vsi prilagajati.
prismoda
NEUMNEŽ, neumnica, butec
"Ti si ena taka prismoda!"
"Tale je res prismojen."
Največkrat se izraz uporabi, ko kdo naredi kaj neumnega ali se obnaša neprimerno.
sončna uprava
Čeprav vemo, da se "Sonce, Zemlja in Mesec vrte brez kolesec", nas še vedno zaposluje skrivnost obstoja umnega načrtovalca, ki uravnava vreme in mezdne odnose.
Sončna (uprava) je tako lahko:
*neobstoječa pristojna avtoriteta (posmehljivo)
- Kar na sončno upravo se pritoži, če ti ni kaj prav.
- Pritoži se bratu, mami, kanarčku, ribici ali pa sončni upravi.
*nebeška služba, pristojna za vreme
- Napeti boji in zavzetost igralcev bi zaslužili več občudovanja, kot smo ga zmogli izraziti redki navijači, je pa igralce zato nagradila sončna uprava, ki je umaknila vse oblake.
- Sveta Marija se je na sončni upravi za občestvo, ki je prišlo primerno počastit nov jubilej njenega svečanega vnebovzetja, dogovorila za lepo vreme.
Delati na sončni upravi pa pomeni - izogibati se delu, zabušavati (slabšalno).
Nekoč smo s tem izrazom označevali predvsem udobne službe v državnih podjetjih, kjer so zaposleni prejemali plačo ne glede na sposobnosti oz. (ne)opravljeno delo.
Danes izraz uporabljamo za:...
še angelčki bi jedli, če bi ritke imeli
superlativ za nebeško dobro jed
V njegovi senci počiva tale rek: Če bi bil drek zlato, reveži ne bi imeli riti.
štala
-e ž (á) Hlev nižje pog. zlasti na štajerskem.
"Štala" je v prenesenem pomenu neurejen, zanemarjen in umazan prostor. Prim.: "Kakšno štalo pa imaš tukaj?"
V širšem pomenu se izraz rabi kot opis neurejenega, zmedenega položaja ali dogajanja. Prim.: "Takrat se je začela prava štala!"
V izrazu se nemara skriva tudi klasična referenca na Avgijeve hleve, ki jih je zmogel očistiti šele Heraklej, ko je skoznje napeljal reko. Zato nekdo, ki trdi, da bo naredil red, reče: "Očistil bom to štalo!" in se s tem implicitno postavi na Heraklejevo mesto. Freud v knjigi Der Witz und seine Beziehung zum Unbewußten navaja tale vklik (očitno nekoga, ki je bil kar preveč klasično izobražen): "Le kje je Ariadnina nit, ki vodi iz Scile in Karibde teh Avgijevih hlevov?"
štrajhar
Kovinska brusilna palica za ostrenje nožev. To ni brusilni kamen ali pila temveč kovinska palica, ki jo po navadi vidimo v rokah mesarja ali kuharja, ki pred rezanejm nekajkrat potegne nož po njej.
"Daj potegni tale nož malo po štrajharju, ker zelo slabo reže," je rekla žena možu.
ta knjiga je zelo težka
Interna grožnja iz Polja, ki se je pa kar prijela. Izhaja iz prvotnega položaja: govorec nehote s svojim mnenjem razžali sogovorko, ker pa ta ravno lista po neki zelo debeli knjigi, reče: "Hy, tale knjiga je zelo težka, veš." Seveda to aludira na to, da ga bo z njo kar usekala.
Danes se ta rek prilagaja konkretnim okoliščinam, ako da niso težke le knjige, ampak tudi krožniki, torbice, šminke, maskare ...