Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
enovrstne kotalke
Beseda kotalke je sestavljena iz dveh besed: kotaleče drsalke. S tehnično izpopolnitvijo so kolesca, namesto pravokotno (klasične kotalke), postavljena v eno vrsto (dva, tri, štiri ali pet kolesc, odvisno od namena uporabe). Ne glede na razvrstitev kolesc gre za drsalke (skates) na kolescih, zato menim, da je utemeljeno zadržati besedo kotalke in ji pred njo dodati pridevnik enovrstne. Izraz je natančen, gospodaren, lahko izgovorljiv in izhaja iz domače besede. Nanaša se samo na opremo, glagol pa ostaja nespremenjen, torej kotalkati, prav tako tudi uporabnik : kotalkar(ica).
Slednje ne moremo trditi za besedo rolerji, rolar(ica) (oseba na rolerjih)ali še bolj napačno rolke (kotalkarska deska), rolkar (oseba na kotalkarski deski), ki se uporablja še pogosteje. Obe sta zavajajoči in težko izgovorljivi; še posebej pri sklanjatvi.
In kako so se odločili nekateri drugi narodi:
1.Klasične kotalke se v angloameriškem okolju imenujejo Roller Skates. Ko so kolesca postavili v eno vrsto pa so jih v...
fant od fare
1.) priden fant, po možnosti še pobožen, skratka za oženit:)
(opomba: Fara je star slovenski izraz za župnijo, t.j. najnižjo cerkveno upravno enoto)
2.) v vaškem okolju samski postaven fant z velikim tičem, zaželjen fukač vaških deklet in žena; znan ni samo v svoji vasi temveč daleč naokrog, po celi fari. Zaželjen je zato, ker je diskreten, se ne hvali z osvojenimi dekleti, je toliko zaupanja vreden, da se dekletu ni težko odločiti za avanturo ali skok čez plot ali za radovednost kako je to z drugim. O njem (ali o njih, ker so razporejeni po starostnih generacijah) se dekleta in tudi zrele ženske šepetaje pogovarjajo samo med seboj. Primer: -ne govori tako o Janezu, v mladih letih je bil pravi fant od fare, potem pa ga je dobila v roke Angela in se je čist zapustu;
3.) pohvala, priznanje (postavnemu, resnicoljubnemu, vestnemu, delavnozagnanemu) dečku, ki na nek način izstopa med vrstniki; Primer: -ta pa bo še enkrat fant od fare;
4. ) Otrok ki je bil zapuščen in postavljen v košari pred žu...
ff
FF uradno označuje Filozofsko fakulteto, v sproščenem jeziku pa FukFehtar-ja/ko, človeka torej, ki že dlje ni imel zveze in si zelo želi intimnih stikov. Iz tega izhaja tudi ff-portal na internetu, to so strani, kjer iščemo ljudi za občasno ali resnejšo zvezo oz. spolno sestajanje (okrajšano tudi le ff). Izraz je razširjen med ljudmi nad 40.
FF je bil tudi časopis Frifak (free fuck)
flešer
Obiskovalec zabav, kjer predvajajo elektronsko plesno glasbo, uživalec plesnih drog. Glej sposojenko rejver.
Izraz je bil priljubljen predvsem v devetdesetih letih prejšnjega stoletja v razcvetu elektronske plesne glasbe, danes pa se iz socialno-generacijskih razlogov umika novoskovankam, kot so elektro-hipster, ki označujejo spremenjen materialni in subkulturni status današnjih ljubiteljev tovrstne glasbe.
Speljanko fleširati se še vedno uporablja za označevanje izkušnje oz. prakse jemanja ekstazija.
Fonetično ima beseda dve izpeljavi: prva, pogosteje uporabljana, ima poudarek na drugem samoglasniku, druga, izvirajoča iz srbščine, pa na prvem. To soobstajanje se da razložiti z vplivi srbsko-hrvaškega govornega območja na ljubljansko ulično govorico, predvsem preko njene beograjske ustreznice.
fukpatrola
V urbanem okolju skupina mladih fantov (prijateljev), ki se odpravi na ogled deklet v znane lokale in na sprehajališča, kjer tudi dekleta iščejo priložnost za zabavo, za avanturo, za seks. Pravilo je, da se obišče kar največ lokacij, kjer se zadržujejo dekleta s podobnimi nameni za srečanja s fanti.
Primera: A: Ja, kam pa greste? B: Smo v fukpatroli, greš z nami?; Een sam dolgčas, gremo v fukpatrolo!!
Fuktošl
Ponekod tudi (Pedertošel).
Vsestransko uporabna mini torbica, ki visi subjektu na pasu za hlače, lahko pa inkorporira svojega. Je ergonomične in aerodinamične oblike z veliko skrivnih žepkov, zato je idealna za nadobudne turiste, da vanjo stlačijo pomembne dokumente, katerih ne morejo v ruzak, kjer so lažji cilj za odtujevanje tropu Ilirov med gnetenjem v neznanski gneči sredi Neaplja.
Poniževalno ime izhaja iz mačističnih krogov, ker naj bi bilo žensko opravilo, da nosi dokumente - v tošlu - tako da imajo žrebci v hlačah prostor le za otepača ter kak žvek. Premožnejši premorejo dve borovnici in pipec.
Angleška ustreznica: fanny pack.
Gabersiti
Gabercity; območje Bežigrada, kjer je v času ministrovanja Slavka Gabra nastal družboslovni kampus
Mokre sanje štromarjev in mašinistov - pičke iz Gabersitija
goba
Beseda goba se je začela uporabljati v Škofji Loki.
Uporablja se kot pozdrav.
primer:
"Kje si goba!"
Besedo lahko uporabimo tudi kot oznako za zategnjeno, prekomerno leno ali nekarizmatično osebo.
"Pusti ga, saj vidiš kakšna goba je!"
V okolici Kranja beseda pomeni osebo, ki s svojim življenjskim slogom izstopa iz družbe. Taka oseba si življenjski sloga definira sama in navadno ni pripadnica kakšne subkulture. Beseda ima navadno pozitiven prizvok.
----
V Ljubljani beseda označuje žensko, ki je sposobna popiti velike količine alkohola, ne da bi le-te vplivale na njene mentalne sposobnosti, je torej ne upijanijo. Veselje ob takem izrazu je še toliko večje, kadar gre za kako majhno, na videz zelo nedolžno dekle, ki pa v pitju čist' raztura.
----
"Štuliti se kot goba" - se vsiljevati tam, kamor ne spadas, kjer nisi zazeljen. Besedna zveza je pogosta predvsem na stajerskem in v prekmurju.
Primer : Daj nea se stuli kot goba!
Na istem regionalnem obmocju se da zaslediti tudi idiom "Biti suh kot goba" , k...