Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
biti na har'd
Izraz je nastal na Goranjskem, pomeni pa biti pod vplivom droge, predvsem na party-ih.
Primer:
U gavijoli'j smo bli na har'd.
biti na isti valovni dolžini
biti enakih misli; enako razmišljati; se medsebojno ujemati, razumeti;
Primer: že po kratkem pogovoru sva se razumela, bila sva na isti valovni dolžini;
biti plat zvona
1.) počutiti se ogroženega in pozivati k ukrepanju; bližanje nevarnosti (resnične ali namišljene ali navidezne); opozarjati okolico na kakršno koli nevarnost;
(izvor rekla je iz podeželja, kjer so zaradi nevihtnih oblakov (ki so prinašali točo, orkanski veter in opustošenje) zvonili v vseh cerkvah z vsemi zvonovi, da bi z božjo pomočjo odgnali oblake in grozečo nevarnost; pogosto se je dogajalo, da je mežnar zamudil in pričel zvoniti, ko je toča že klestila po pridelkih ali pa je bilo neurja že konec)
Primer:
-zvoniti po toči = prepozno ukrepanje ali reagiranje; opravičevanje in pojasnjevanje po nesreči; škoda je že storjena in ne da se pomagati;
-bili so plat zvona v vseh cerkvah pa ni nič pomagalo, toča je vse stolkla in drevje je bilo polomljeno;
2.) uporaba v prenesenem pomenu za pretečo nevarnost; -ob novici so se vsi časopisi dvignili in začeli biti plat zvona;
biti tam, kjer ni muh
sarkastični odgovor na vprašanje, kje se nekdo/nekaj nahaja; sploh, če je lokacija že doboro znana - očitna
To pravzaprav ne pomeni to. Biti tam, kjer ni muh pomeni, da si v težavah, saj muhe ponavadi ne letajo v slabem okolju. Torej, če se ti zgodi nekaj slabega na primer, da te odpustijo, lahko rečeš:''Zdaj sem pa tam, kjer ni muh.
biti v elementu
Primer: "Ne veš, kako lepo poje, kadar je **v elementu**!" = kadar se dobro počuti, kadar lahko pride do izraza njegovo bistvo, njegova prava narava.
Element ali prvina pomeni sicer osnovni sestavni del, v zgoraj navedeni rabi pa korenini v štirih osnovnih življenjskih elementih: zemlja, zrak, voda, ogenj. Če rečemo:
Riba lahko živi v svojem elementu, mislimo s tem: v vodi. Zato:
počuti se kot riba v vodi - za razliko od:
počuti se kot riba na suhem
Riba v vodi veselo plava, živi, to je njen element.
Tudi človek, ki se znajde v sredini, kjer se dobro počuti (med prijatelji, najbližjimi, med ljudmi, ki ga imajo radi) ali pa se ukvarja z nečim (delom, konjičkom), kar ima zares rad, je razpoložen in lahko pokaže vse svoje talente, sposobnosti. Tedaj je, skratka, v elementu.
bmk
kratica za (boli me kurac), izražanje ravnodušnosti do določene situacije
V skrajšani obliki se je btk podobno kot (rtm) prvotno uporabljal zgolj v pisni obliki pri komuniciranju preko spleta in sporočil SMS, a je med mladimi prešel tudi v govorjeni jezik.
Ker gre za kratico, je pravilen izgovor bə-mə-kə, torej besede ne izgovarjamo v celoti, temveč izgovorimo vsako črko posebej, kot da bi besedo črkovali.
Primer:
Si slišal, Polona je po novem samska.
Ah, bmk, sem zaseden.
bobu bob
Resnico povedati (dostikrat boleče zveneče dejstvo)
figurativno ...Znana rubrika manj znanega slovenskega časopisa
primer: "ma ta pa ma jajca, vedno reče bobu bob."
bog te nima rad
Besedna zveza se uporablja za izražanje negativne afinitete do nekoga ali nečesa, običajno kot mašilo, pristavek na koncu povedi.
Primer:
'Preklet alkohol, bog ga nima rad.'
'Včeraj mi je na vrata potrkal prodajalec sesalcev, bog ga nima rad'
'Kako pa kaj tvoja mama?'
'Eh, bog je nima rad ... '
Če česa/koga RES ne prebavljaš, potem (vsaj na Cerkljanskem) rečeš: Bog te nima rad, Marija te pa noče!
> gl. tudi (kletvice v slovenščini)
bogu čas kradem
Fraza se uporablja predvsem v 1. osebi, kadar želimo nekomu podati smiselno razlago lastnega stanja, ki se nanaša predvsem na dolgočasenje, lenarjenje, posedanje, brezdelje...
Primer:
Oseba A: "Hej, kaj počneš?"
Oseba B: "Nič, bogu čas kradem."
bohlonej
popačena oblika bog lonaj, starinskega izraza za zahvaljevanje
Glagol lónati je germanizem, ki izvira iz nemškega zu lohnen in pomeni nagraditi, plačati. Fraza torej dobesedno pomeni bog (ti) poplačaj.
V današnjem času se občasno uporablja tudi, ko nekdo kihne; namesto Na zdravje!
Opomba: Po navadi se na kihanje odzoveš z bohpumagej ali kvečjemu bohžegnej. Kihanec pa odgovori bohlonej = tudi hvala
Primer:
Teta Micka, krompir sem vam prinesel.
Bohlonej, Tinček!