Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
član
primorska beseda "član" pomeni isto kot v Ljubljani "kul model"
uporablja se pa tudi kod bi v Ljubljani rekli samo "model"
npr.: - LJ: spoznal sem enega "modela" iz Ljubljane
- KP: spoznal sem enega "člana" iz kopra
Človk je prasica.
Fraza, izrečena ob velikem, grenkem razočaranju nad človeškim rodom.
Govorec je navadno žrtev prijateljske izdaje ("men je rekla, da sta končala, tko da kao ni pene");
slabe volje in malenkostnosti nadrejenih ("Jah, kolegica, če bi tudi Vam pogledal skozi prste, to že ne bi bila več izjema.");
ali birokratskega kolesja ("Oprostite, samo žig bi potreboval, sicer mi čez deset minut zaprejo urad, pa ne bom mogel več..." "Lejte, jaz sem že pet minut uradno na malci.").
čuk
Popularen nadomestek za tisoč tolarjev. Malo manj pogost danes: npr. čuka evrov.
Izvor iz angleške besede za tisoč dolarjev: "Bucks - //baks" v prevodu žival iz rodu uharic - čuk.
Po letu 2000 se je zelo razmahnilo, da smo mladi (takrat srednješolci ...) bankovcu za 1000 tolarjev, pogovornemu jurju (govorilo pa se je že tudi "prešeren", ker je bila na njem podoba tega pesnika, kakor je "cankar" pomenil desettisočaka: en'ga cankarja mi dej!), začeli govoriti čuk. CD je takrat stal 2 čuka, kak pulover pa 5 čukov. Poceni je bilo samo pol čuka.
Danes sta zaradi evra, ki tolikšnih zneskov ne omogoča v vsakdanji rabi, oba izraza izginila. Res pa je, da je njuna raba upadla že prej.
Čuk pa rečemo pogovorno tudi nekomu, ki se nam zdi umsko preprost in štorast. Primer: "Ti, pa si čuk!" ali pa "Proklet čuk-čukast!"
čuna
1. Frajerski izraz za moški spolni organ, penis.
Ko sva sedela v parku, me je prijela za čuno.
//Ni in ni se naveličala moje čune.//
Njegov kurac je bil kot čuna, samo manjši.
//Med predavanjem geografije ga je Ana neprestano gledala v čuno.//
dati dvojko
Dejal mu je, da z njim/njo ne misli več sodelovati. Zaključil/a je z njim.
Končal/a je z njim.
Dala mu je košarico. Dobil je košarico.
Obesil je šolo na klin = šoli je dal dvojko.
Prihaja iz besedišča JLA. Je skrajšava za voljno = prosto.
Je tudi način binarnega izrazja v JLA, kjer je 1 (jedan) pomenilo "da", 2 (dva) pa "ne".(P.S. Samo da častniki tega niso dojeli).
Skenslal/a ga je
defektnež
nekdo, ki ni zmogel obiskovati običajne osnovne šole;
"umsko prizadet", "umsko zaostal", neumnež
"Na Homec hodi v šolo, ker je defekten."
Zmago Jelinčič bi ga imenoval (pomožnež)
defektolog = tisti, ki je uspel na seks nagovoriti samo dekleta iz posebne šole
dekorativc
oseba, ki veliko da na zunanjost
Za avto imam samo osnovni kasko, ker nisem dekorativc.
dentist
moški, ki zaradi strahu pred neželeno nosečnostjo ali aidsom prakticira samo oralni seks
"On pa ni še nobene zares. Ga je strah. Je zgolj dentist."
dijo porko
Kletvica italijanskega izvora. Dobeseden prevod te besede je "bog prasec".
Uporablja se jo večinoma na Primorskem, drugje je ne razumejo.
Uporabimo jo lahko kot kletvico npr. ˝dijo porko ma je biu tešk test˝, ali pač samo iz navade, ko končujemo frazo npr. ˝ku je zunej toplo dijo porko˝.