Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
črtomirka
črtomírka -e ž (i) //trenirka s črtami//: obleči črtomirko, na volitve je prišel v črtomirki
etim.: črtasta trenirka; beseda se prvič pojavi po predčasnih volitvah 2011 ob strogokritičnemu članku na esdeesovi strani.
opomba: Črtomir je dojenček Janeza Janše, ki ga je ta v tem času omenil v svojem tvitu.
da bi te pes povohal
olepšana kletvica, ki izraža nezadovoljstvo, zmerja z nevrednežem, ničetom
Verjetno prvotno: "da bi te pes poscal", po zgledu zmehčanih "JEBEla cesta", "PIšuka",...
Možen pa je drugi izvor iz fraze "še pes ne povoha", ki pomeni, da je nekaj zelo neopaženo, zapostavljeno:
prim. ... na vsak način so ta mali hoteli zadnji model legokock, ko pa so jih dobili, so že naslednji dan stale v kotu in jih še pes ne povoha!"
V tem primeru bi fraza, "da bi te pes povohal" pomenila, da si sedaj tako ničvreden, da te še pes ne povoha, cinično pa ti vseeno želim ta privilegij povohanja.
da si ne boš kaj naredil
sarkastična opazka, ki ima obraten pomen.
ko preberemo stavek se nam zdi, da gre predvsem za izražanje skrbi matere za otroka, vendar je pravi pomen ravno nasproten.
stavek izrečemo predvsem osebi, ki nas izziva oz. nam načenja živce toliko časa, da nam prekipi. Pred tem le to osebo z izrekom da si ne boš kaj naredil oz. narečno da si nauš kj naredu opozorimo, da če bo še vedno izzivala, bo nastal pretep, ki se zanj/o ne bo dobro končal.
dati ga na zob
Zvrniti šilce žganega, običajno ne z namenom opijanjanja, temveč v "terapevtske" namene (npr. za ublažitev psihičnih ali fizičnih bolečin), redkeje v zvezi z družabnim pitjem, predvsem v dvoje. Izvor fraze je povezan s tem, da so v časih, ko zobozdravnikov (zlasti na podeželju) še ni bilo, žganja pa dovolj pri vsaki hiši, zobobole blažili s tem, da so žganje v majhnih količinah nalivali na boleči zob (ob močnejših bolečinah pa večje količine mimo zoba v požiralnik ...) in tako delno omrtvičili boleče mesto.
"Danes se pa tako bedno počutim, da ga bom malo dal na zob."
"Zdravo, Jože. A si ti tud tko povožen? Pejva ga v bufet dat mal na zob."
"Tako me je bolel trebuh, da sem ga morala malo dati na zob."
dati kajlo
Zabiti nekoga, mu zapreti usta s tem, kar si rekel; tudi zakajlati. Izraz se uporablja ob dobri argumentaciji oz. pri zatretju pogovora zato, saj so ljudje že iz davnih časov pravili (in še danes pravijo) kajla ponavadi trikotnemu kosu lesa, ki si ga zabil pod predmet; ponavadi sod, vrata ali kolo, da se le-ta ni premaknil/a.
A: Kaj delaš?
B: Te nič ne briga!
C: Ooo, kajla!
Kasneje se je izraz uporabljal tudi kot slovenska sarkastična različica avstralske pop pevke Kylie Minogue.
Kajla je pa seksi v novem video spotu!
delati se francoza
sprenevedati se, narediti se neumnega, oditi brez pozdrava
Sprenevedati se. Po francosko oditi: oditi na hitro, brez slovesa, kot so po Napoleonovem padcu francoski vojaki brez slovesa zapuščali slovenske kraje.
Zelo verjetno se je ta fraza razširila zaradi zanimivega dogodka, ki se je pripetil leta 1717 v Dresdnu (Nemčija).
Sloviti virtuoz Louis Marchand, organist in čembalist na dvoru kralja Louisa XIV, je bil na svojem potovanju po nemških deželah. Takrat manj znani Johann Sebastian Bach ga je izzval na glasbeni dvoboj.
Marchand naj bi na predvečer tekmovanja skrivaj prisluškoval Bachovim pripravam in nato še v isti noči nenapovedano odpotoval, ne da bi o tem kogarkoli obvestil.
P.S. Francozi pa rečejo, da se je nekdo naredil Angleža.
Dvoboj je tako odpadel, nemški zlobni jeziki pa so frazo "iti po francosko" začeli uporabljati za tiste, ki se naredijo neumne in odidejo brez besed ali pozdrava.
Demokracija da - razkroj ne!
Morda je to geslo v zvezi z manifestom, katerega podpisnik je bil tudi pesnik Janez Menart. V manifestu so kritizirali sodobno slovensko besedno umetnost in zagovarjali vrnitev h klasiki. Menart je o tem napisal zelo domiselno satirično pesem.
Desanka Šakić
Morda gre še za interno foro, ali pa se je že bolj razširila. Diši po južnem, dokončno pa se je razvila v Sloveniji.
'Desanka 'Šakić naj bi bila privlačna gospodična iz Bosne, ki ima tudi prav tako dražestno sesto 'L(j)evanko.
Ste uganili? Ime namiguje na samozadovoljevanje = (metati si ga na roko)(desanka nakazuje na desno roko - večina ljudi je desničarjev, operirajo torej s svojo desnico; šaka je v hrvaščini pest - zelo pogost način oprijema spolnega uda).
"O glej ga! Kako si? A si še vedno z Desanko?" - za nekoga, ki ne pozna fore, je Desanka lahko pravo dekle, v resnici pa je s tem rečeno ravno nasprotno, da fant dekleta nima. Veliko smeha gre lahko na račun teh namišljenih "deklet", sploh če dva prijatelja hodita s sestrama, Desanko in Ljevanko. V slednjem primeru Ljevanka ne označuje leve roke, ampak je pač drugo ime, da se sliši bolj resnično, čeprav seveda obstajajo tudi naključja, da je Desanka ime obema dekletoma.
dinozavrova jajca
v belo plastiko ovite bale sena
Novejši pojav na domačih travnikih (od sredine 90-ih let dalje). Bale sena, ovite z raznobarvno silažno plastiko, izpodrivajo klasično spravljanje sena (s tem pa tudi puhalnike in kozolce) ter pomembno prispevajo k novim vedutam slovenske krajine. Bale nastopajo sicer v več barvah, bele pa zaradi okrogle oblike in velikosti spominjajo na dinozavrova jajca.
Šušlja se, da si je izraz izmislil snemalec nacionalne televizije, saj mu bale (pre)večkrat pokvarijo sicer lep kader s pristno slovensko pokrajino.
drek
blaga kletvica, izraz razočaranja, oznaka slabe kakovosti
Bolj pomembno: Temeljno počelo in temeljni element Teorije fekalij. Zapletena življenjska teorija, po kateri smo vsi drek in je drek vse. Tudi če bi se spraševali o vrstah dreka, bi kajkmalu ugotovili, da to nima smisla, kajti če je vse drek, so drek tudi vrste dreka in vse naše razmišljanje o tem. P.s.: Tudi to pisanje, vse črke, celo presledki so en navaden usran drek! Hmmm ...
Vse je drek - tudi ti si!
//Drek, pa taka veselica!//
> gl. tudi (kletvice v slovenščini)