Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
mrda
Pomensko precej nedoločljiv izraz, ki pa se lahko rabi za npr. pse, zlasti zaradi rime v kombinacijah s smrda, prda ...
najlepša ti dala
Ok. 2005 je bila med ljubljanskimi najstniki zelo priljubljena zahvala "najlepša ti dala" namesto "najlepša hvala". Ni treba poudarati, da je bila v rabi le med fanti.
Na prvo žogo
Pomeni "v prvem poskusu"
Otroka sta naredila na prvo žogo.
Vse je znala na prvo žogo.
Ne kupujte kolesa na prvo žogo.
Navadno v rabi kot slabšalnica: vic, predstava, dovtip ... na prvo žogo (v pomenu enoplasten, enostaven, staven, cenen).
Izraz "na prvo žogo" se lahko uporablja tudi kot označba za izražanje površne, pavšalne ali zelo približne presoje.
Primeri:
"Takole na prvo žogo bi rekel, da jim ne bo uspelo dokončati tega projekta do jeseni."
"Na prvo žogo ne deluje kot človek, ki bi prihajal na sestanke pravočasno."
"Takole na prvo žogo bi reku, da je do tam še kakšne 2 kilometra."
Nč ne štekam, ampak ziher je kul.
Eden naslavnejših Diarejinih citatov v ekstenzivni rabi.
cesarjeva nova oblačila
iskrena izjava občudovalca Slavoja Žižka
nestle
Tako se včasih reče temnopoltim (ker Nestle dela čokolade in kakave); izraz je v rabi, odkar ga je javno uporabil Jacques Chirac za temnopolte Francoze.
nga
Verjetno najbolj univerzalana beseda v slovenščini. V Ljubljani se izgovori z naglašenim a, pred n je polglasnik. Rabi jo starejša generacija, čeprav ne tako pogosto. Je idealen zaimek za vse besede, zato se navadno rabi skupaj s kazalnim zaimkom ("Podaj mi tist nga!"); mogoče ga je preoblikovati tudi v pridevnik (ngast, ngajast, ngav) in morda celo glagol (ngajati).
Beseda v resnici izhaja iz zaimka, in sicer iz beseda onega. Ne ve se točno, ali je to kazalni zaimek (ta, tisti, oni = najbolj oddaljeni, ki ga lahko ne vidim) v četrtem sklonu brez samostalnika (daj mi oni žebelj = daj mi onega) ali iz že prej posamostaljenega pridevnika one (z naglašenim e), ki se sklanja one, onega (ne oneta kot izvorni samostalnik), onemu, onega ... Nekateri prav zares namesto nga še rabijo one ("Daj mi onE"), ne le v pomenu "spolni ud", pravilno v srednjem spolu ("imam lepo one doma ..."). Beseda nga je prav zato lahko srednjega ali moškega spola.
Na Gorenjskem vnga - Je un z vnem vngavovo uno puvngavu...
no, pustimo zdaj to
Gre za pragmatični frazem, s katerim zamenjamo temo pogovora, ko začutimo, da bi lahko v pogovoru naleteli na temo, ki bi bila za nas neprijetna. Zaradi pogoste rabe se frazem rabi tudi že ironično oz. samoironično, ko želimo namigniti, da imamo tudi sami izkušnje z obravnavano temo. Seveda je frazem efektiven samo, če vsi navzoči vedo, na kaj se namiguje.
Primer:
Oseba A (moški, zaprisežen monogamist): Zvestoba je temelj vsakega dobrega razmerja.
Oseba C (ženska, poročena): Tako je, moža bi takoj zapustila, če bi me varal.
Oseba B (moški, ki ga je pred kratkim zapustilo dekle, ker jo je varal): No, pustimo zdaj to.
Lahko ga uporabljajo tudi profesorji/ce na srednjih šolah ali kakršnikoli drugi pedagogi, kot se zavejo, da imajo njihovi učenci več znanja o nekaterih stvareh kot pa oni sami.
odbijači
Beseda označuje predvsem bujno oprsje, lahko pa tudi katero drugo žensko oblino. Odbijači so namreč lahko spedaj in zadaj (prsi in zadnjica). Beseda se navadno rabi pri opisu žensk srednjih let (in starejših). (grušt)
odpreti okno na ...
Klasično se okno odpre v sobo ali iz nje, veliko pa se rabi tudi odpiranje, ki je pravzaprav nagibanje okna v prostor za majhen kot, tako da zgoraj za kak decimeter gleda iz svoje osi. Tak način odpiranja, se zdi, da vsak poimenuje drugače:
Odpri (okno) na
- V (smiselno, ker ima od strani tako obliko, če vzameš okno in okvir)
- križ
- oberlih
- oberluft
- kip
- ventos (primorsko, morda iz romanske besede za veter, ker je okno odprto toliko, da še malo pihlja)