Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
gledati kot bik v nova vrata
Gledati presenečeno, nejeverno, kadar zagledamo ali slišimo nekaj, česar nismo pričakovali. Tako verjetno pogleda nekdo, ko mu sporočijo, da je na loteriji zadel milijon evrov.
Če pa kdo pogleda prizadeto:
Me je pogledal, kot da sem mu krop vrgel; me je pogledal, kot da sem mu otroke požrl.
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
Bk
Opomniti prijatelja na kulturno zmerno spoštljivi stopnji o njegovi nespametni odločitvi, dejanju ali izjavi. Bk = bik
Bolj ko zategnemo besedo bk, večji je.
Npr: "Gregaa... Ti si bk"
prijeti bika za roge
se določene stvari resno lotiti.
recimo: "tak zej je pa dost!zej bo treba pa bika za roge prjet, pa it u akcijo!"
rine, k b'k u maline
Suhokrajnska izgovorjava knjižne različice: Rine kot bik v maline.
Vzklik ob neodobravanju trme določenega osebka.
//Primer//: Lepo sem mu rekel, da se bo opekel, ampak on rine k' b'k u maline!
Arhiv 2005
Spodaj je seznam besed, ki so (iti v deževni gozd|nameravale v deževni pragozd), pa jih je arhiviral spletni arhiv (http://web.archive.org/web/20051023194108/http://razvezanijezik.org/?page=Gesla+po+abecedi). Vključena so le gesla, ki (medtem) niso bila ponovno dodana v slovar. Potrebno je obnoviti njihove definicije, kar bi najlažje storili njihovi avtorji, nekatere pa je možno tudi restavrirati s pomočjo zgornjega naslova.
Torej:
*(uibr)
*(RTFM)
*(PUPA)
*(PSK)
*(PMSM)
*(pesa)
*(ornh)
*(nudl)
*(Nobl)
*(luli)
*(gnuj)
*(febo)
*(dude)
*(zmeen)
*(truga)
*(šved)
*(Šara)
*(Sioff)
*(pamž)
*(mislm)
*(Lisac)
*(kuhna)
*(krota)
*(kmjat)
*(kembl)
*(hipur)
*(gumej)
*(Gavda)
*(fosil)
*(focka)
*(farji)
*(falot)
*(elita)
*(durca)
*(čedo)
*(Curby)
*(žmoht)
*(ta bel)
*(smrduh)
*(RIPLEY)
*(p.n.r.)
*(oštja)
*(Mauči)
*(Makadu)
*(lunixi)
*(linuxi)
*(kamplc)
*(jingle)
*(halo?!)
*(Gajstn)
*(gagati)
*(fasati)
*(džiro)
*(darmar)
*(carsko)
*(zahojen)
*(sljavko)
*(ratounk)
*(penzelj)
*(pekarna)
*(pajzelj)
*(pajcati)
*(olaguma)
*(nosi se)
*(mrkniti)
*(mencati)
*(Laužnk)
*(kislica)...
biti zašita
Kadar je govor o domačih živalih, vprašamo, ali je npr. mačka zašita = sterilizirano. Tudi, ali ima zašito. (Podobno včasih bik je rezan = steriliziran oz. kastriran).
gorko
Dolenjska beseda, ki jo drugje ne poznajo, kajti vedno ko jo uporabim, me folk gleda kot bik v novo leso... :(
Torej gorko pomeni toplo. Primer: Zunaj je gorko vreme. Joj imaš gorke roke.
Če pa da dodamo še malo narečja, se pa sliši: gorku ali gurku.
kako se v xyz jeziku reče
Razne besedne igre se začno s temi besedami, vse pa temeljijo na tem, da s slovenskimi besedami, ki so glasovno sicer zelo približane nekemu tujemu jeziku, izrečejo kaj, kar ima (navadno) žgečkljiv pomen v slovenščini, če ga pa nima, se pa smeješ temu, da ti je nekdo res nasedel in ni prepoznal slovenskih besed.
Oponašanje francoščine:
žabartma = žaba rit ima
bktravojé, kontravojé = bik travo je, konj travo je (mlajša različica); starejši govorijo še bktravaje
telésepasé = tele se pase
Poskusite Francoze očarati z naslednjo povedjo: Žené selepé naparé komuvé nalepak. = Ženske se lepijo na denar kot muhe na lepilo.
Najbolj znana francoska dieta ni Montignacova, ampak menžri = manj žri.
Zelo hudomušno je tudi preoblikovanje francoskega Notre-Dame (naša gospa = Marija, Jezusova mati) v "noter dam" (kaj drugega le kot spolni ud). Učinek je toliko večji, ker vzporejamo cerkev in spolnost.
Kako se po kitajsko reče ...
... klopca? (tuki) čiči-pa-čaki
... stranišče? čiči-pa-kaki
... postelja? tuki-fuki
Ka...