Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
Ada da rada
Poanta tega reka je v tem, da se čita obojestransko in se ob tem besedi celo zamenjata: Ada da rada - Ada rada da.
> palindrom
----
znano je tudi da
''Esmeralda rada da!''
kar so ovekovečili Čuki v istoimenskem komadu, ki so ga zapeli kar med péto mašo na srečanju katoliške mladine v Stični konec 90-tih. Tako da bi lahko ta verz kdo uporabil kot oznako za podobna srečanja.
Izsek:
Esmeralda rada-da-da,
ti ra-da-da...
aškrc
Na Srednji pomorski šoli v Piranu (Portorožu) je bil v zgodnjih sedemdesetih letih med dijaki zelo popularen izraz aškrc, ki je v osnovi pomenil jebi se, pojdi v tri krasne, pojdi v tri krasne PM, goni se, odjebi, pojdi v kurec, marš v kurec. No, in iz te zadnje različice je nastala najprej beseda aškerc in kasneje skrajšana različica aškrc.
marš v kurec, izgovorjeno na hitro, zveni podobno kot --> aškrc
Izraz pa je nastal zato, ker smo dijaki imeli zelo hudega profesorja slovenščine, ki je storil vse, kar je bilo v njegovi moči, da bi nas (dijake) prepričal, da bi ne uporabljali vulgarnega izrazoslovja med seboj. Taisti profesor je bil zelo navdušen nad slovenskim pesnikom Antonom Aškercem. Nastala je beseda aškrc. Volk (profesor) je bil sit, in koza (dijaki) je bila cela (zadovoljni).
Res pa je tudi, da se profesor ni mogel načuditi, od kod naenkrat med dijaki tako zanimanje za njegovega priljubljenega pesnika Aškerca. Povsod ga je bilo polno, med poukom, med odmori, na avtobus...
avsenik
miličnik
"Kva pa sireno uklaplja, a misl d je Avsenik?" - če je miličnik vklopil sireno na avtu
"so mi pa celo noč avseniki špilal" - zaprt sem bil na Povšetovi
balkoni
ogromne, podpore potrebne, vertikalno ali celo navzgor privzdignjene prsi
banana
1. izvorno tropski sadež a tudi vsako obetavno sadje ali celo dogodek ("A banane čakaš?")
2. penis... (kurc po domače) hehe
3. blokiranje nasprotnikove žoge, ko meče na koš (mu je dal banano (kurca v rit), ga je zabananil) - zabananjenec je osmešen, tako kot nogometaš, ki ga predriblaš in mu pošlješ žogo med nogama
4. nekaj slabega. ( Danes je Slovenija zgubila v fuzbalu, kera banana. )
beg možganov
iz angl. brain drain*; odseljevanje visoko izobraženih kadrov iz države (za razliko od (gastarbajter|gastarbajterstva), ki označuje izseljevanje nekvalificiranih delavcev)
Izredno slikovit metaforičen izraz za strateško gospodarsko izgubo se je prijel tudi v znanstveni, sicer popolnoma ekonometrični obravnavi (gl. poglavje 2.1, Opredelitev pojma) in se celo nadgrajuje: Beg možganov, pridobitev možganov in možganski odpadki (iz angl. brain gain, brain waste; gl. vir).
Prevladuje raba v očitajočih povedih ali grožnjah, uperjenih proti državi, v bistvu pa podpira razumevanje človeka kot surovine (prim. izraz človeški viri). En od glavnih razlogov za beg možganov iz Slovenije je (pranje možganov) doma. (vir)
*izraz uvedla British Royal Society za pojav izseljevanja znanstvenikov in tehnologov iz VB v ZDA v 50-ih in 60-ih letih. V Jugoslaviji takrat vznikne pojav (gastarbajter|gastarbajterstva).
--
Mogoče gre v sodobni Sloveniji bolj za beg JAJC - saj samo jajčeslavi odpujsajo ... ovce ostajajo ...
berinirati
Opravljati neko stvar veliko časa in jo na koncu zasrati. Berinerju, ki jo še posebej temeljito zaserje, pravimo tudi (drekober).
"Meštera sta berinirala celo leto, a nakoncu naredila nič."
biti 'ap'
Izraz bojda izvira iz SV Slovenije, iz sladkovrškega konca (Sladki Vrh-Zg.Velka), najbrž povzet iz nemščine, pomeni pa osebo, ki je na tak ali drugačen način 'uničena', utrujena, zmatrana, izčrpana itd. Okno tega izraza je zelo široko...
Primeri uporabe: "Joj, jaz sem tak ap. Nebi smela tistega litra bambusa spit." "Uf, kako lavfanje. Čist' sem ap." "Težki izpit...celo noč nisem spala. Sem totalno ap."
biti pasji
Ponavadi se to rabi za ljudi, ki veliko zahtevajo, pri ocenjevanju pa so zelo strogi in nepopustljivi, celo namerno nesramno pikolovski, sicer pa so tudi po značaju "zajebani". Tak opis navadno ustreza učiteljem, zato so največkrat pasji ravno ti:
"Matajc - ta je pa bil pasji.Ej, ni mi hotu dat še enga testa pisat, pa veš, kaj vse sem mogal narest za to ..."
"Ja ja, Blana je bla res huda prfoksa, sam p'r ocenjevnju je b'la pa pasja. Je pa res, da smo se samo zato tok nauč'l' p'r njej." (tako govorijo po 10 letih)
"Izogibaj se tega inšpektorja, je ves pasji" ( ... vse pregleda, ničesar ne izpusti; zahteva, da je vse izdelano brez pomanjkljivosti)
biti v zosu
kulinarična fraza za: biti v stiski, biti v neugodnem položaju
Omaka (pogov. zos) je s svojo lepkostjo, gostljatostjo in neopredeljivo barvo dobra prispodoba za nepregledno, zagatno situacijo, v kateri se je težko znajti in poiskati izhod iz nje. Tudi če nam to uspe, smo od zosa zapackani.
Če nam Angleži pripravijo drugo fronto - potem smo v hudičevem zosu. (Edvard Kardelj, 14. 6. 1942)
V zosu lahko obsedimo, vanj lahko pademo (in upamo, da nas bo kdo potegnil ven), lahko pa se cmarimo celo v lastnem zosu (pri čemer imamo v mislih sok, ki ga odda meso v paci, in ne omake). Posebnost položaja navadno niansiramo: biti v lepem zosu, hudičevem zosu, v istem zosu ...
> biti v dreku
ena smrdliva gnida besi