Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
krvavo stegno
1.) v vaškem okolju beseda za strašenje otrok, da ne bi ponoči hodili sami ven in se izgubili; (krvavo stegno = nekaj neznanega, vendar za otroka predstavljivo)
Primer: -le pojdi ven, če si upaš, tam te čaka krvavo stegno;
> gl. tudi (Karabat|karabat)
2.) v vaškem okolju s strani starejših moških preizkušanje dečkov, koliko poguma premorejo ali koliko si upajo iti v neznano ponoči, v temi brez svetila;
Primer: -pojdi do kozolca in prinesi sekiro z voza, ampak pazi, tam je krvavo stegno in zapičen je en velik nož; (eni dečki so si upali iti, drugi pa ne; tisti ki so šli, so bili izprašani, kaj so videli in kako je bilo)
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
da nauš
Ta pogovorni začetek se bi knjižno glasil "da ne boš" ali odvisno od glagola tudi "da se nauš" oz. "da se ne boš", nadaljuje pa se zelo različno. Po navadi deluje kot podkrepljeno svarilo govorca sogovorcu, naj ne dreza z (neumnimi) vprašanji, predvsem pa naj preneha pametovati in bahavo besedičiti. Zelo ekspresivno, se pa sicer govorec nima česa bati.
Klasična sta:
- da se nauš na mestu usrou (da se ne boš na mesto usral)!
- da se nauš krvav useknu (da se ne boš krvavo useknil)!
Bolj mili, a še vedno klasični:
- da si nauš kej naredu (da si ne boš česa naredil)!
- da nauš s stola padu (da ne boš s tola padel)! <- morda aluzija na "lastna hvala se pod mizo valja", morda pa nam gre tako na živce, da bi ga lopnili s stola.
- da se ti nau zataknil (da si te ne bo zataknilo)! <- Ker se tako širokousti ...
- da ti nau čeljust ven/dol padla <- razlaga kot zgoraj
Vedno aktualen med zaljubljenci:
-da nauš kej fasu/fasala (da ne boš česa dobil/dobila) -> tu pomeni, če ne boš tiho, te bom naskočil (kar pa...
da si ne bos kej naredu
1. Zmerljiv obrambni dialog prizadetih punc
2. Odgovor samozavestneža, ko mu kdo teži. Podobno: A bu se ti rad krvavo useknil = dobil jih boš po nosu
kurca spahnu
1. pogosta izjava ob hitri nočni avanturi. Površen mlahav seks z "mehkim" ob zaužitju veliko alkohola!
Pride od spahovanja - kurec ni bruhal ali odločno šprical mačefita, ampak se mu je zgolj spahovalo.
2. nerodnež, ki bi si celo kurca, ki nima nobenega sklepa, spahnil. Spahneš oz. zviniš si lahko gleženj ... po srbskem: kakve sam ja sreće i kad bi na leđa pao, krac bi slomio
3. tepen boš - Pazi, kaj govoriš, da si ne boš kusca spahnu ( Gorenjci bi rekli: "da se ne boš krvavo useknil" )