Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
francoski poljub
Globok poljub usta na usta, nujno z dotikom jezika. Tudi: zalizovanje, žvaljenje (Primorska; širše, zelo pogosto v Ljubljani ok. 2003), bluzenje (Bela krajina), sranje (pogosto v Ljubljani 2000-2007).
Primer: "Spolne odnose imava enkrat na teden, francoskega poljuba nisem dobila že nekaj let." (Iz revije Ona)
Najlepša so jutra s francoskimi rogljiči in francoskimi poljubi s Slovencem, a je najboljši občutek, če se zgodi z ljubljeno osebo
zalizati se
Glagol pomeni poljubiti se po francosko. Besedotvorna motiviranost je jasna - poudarek je na jeziku. zaradi jasnega pomena se pojavlja v vseh starostnih skupinah, čeprav nasploh redkeje. Ponavljalni, trajajoči glagol je zalizovati.
Glej še (srati), (žvaliti).
Ni isto kot zlizati se (hrvačko) = zlepiti se (z oblastjo)
limati se
limati, lepiti se
imeti spolne odnose, seks, lahko tudi poljubljanje oz. lizanje (francoski poljub).
nekega večera sta študent in študentka ostala na faksu do šeste ure zjutraj rekoč, da bosta dokončala projekt pri katerem sta lepila liste na karton.
kasneje:
samolepilen: biti brez partnerja, samozadovoljevati se
dvostranski: biti biseksualec