Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ko smo bili mi mladi ...
različica: Ko sem bil/a jaz star/a toliko kot ti ...
Fraza oz. začetek nagovora, ki jo starši oz starejše osebe uporabljajo, kadar hočejo otrokom / mlajši generaciji dopovedati, kako so se časi spremenili oz. kako lepo je nevzgojeni mladini zdaj v primerjavi s težkimi, krutimi preteklimi časi.
Primer 1: Ko smo bili mi mladi, smo v šolo vsak dan hodili bosi, tri ure po globokem snegu, tja in nazaj v klanec.
Primer 2: Ko sem bil/a jaz star/a toliko kot ti, sem cel dan čakala na eno risanko pred poročili, potem pa je trajala 2 minuti, pa še všeč mi ni bila (npr.: La Linea).
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
bolankan
Tudi bolančkan
Ljubkovalna mladostniška iznajdba namesto običajnega bolan.
"Prideš na žur?"
"Ne vem, nekam bolankan sem ..."
čuske
Slangovski ljubljanski izraz, nastal iz nemškega Tschues s krepilno členico -ke. Poudarjena različica je čuske buske (naglas na prvem zlogu).
dati v pečico
Slangovski izraz med malo starejšimi (generacija rojstva 1986) v pomenu dobiti otroka. Izraz je širok, lahko zajema celo poroko kot pripravo na oblikovanje družine, zaploditev in rojstvo.
"Ja, ja, te je zagrabilo, a? Pa sta dala v pečico ..."
-
"Kdaj bova pa kaj dala v pečico?"
-
"A midva? Da bi že dala v poečico ... Ne vem, jaz moram prej še diplomirati ..."
fujeks
Dolg požirek neprijetne alkoholne pijače oz. mešanice, ki ga narediš, da se je čim prej znebiš (po navadi zgolj zato, da greš potem na novo, boljšo pijačo, pa tudi, da se te bolj prime ali pa če se ti mudi noter v diskač). Naglas na fuj in eks.
imenske igre vsi - samo
Zadnje čase (marec 2013) so zelo priljubljene besedne igre z lastnimi imeni (pobrskajte po Facebooku). Navadno se začnejo s stavkom vse (kaj počnejo), samo (nekdo je izjema).
Primeri:
Za osmi marec so vse ženske dobile rože, samo Mojca mavec.
Vsi pijejo pivo, samo Axl rose.
Vsi govorijo, samo Lady gaga.
Vsi jedo korenček, samo xy grahek.
koša
Primorska različica ljubljanskega (Kaj dogaja?). Navadno uvod v tipičen pogovor med mladino.
Izhaja iz ital. cosa [koza] = kaj
Meta
tudi: Meta staaaari!
Izraz za Metelkovo mesto.
Gre predvsem za sarkastično opazko nad govorico mladih samooklicanih alternativnih obiskovalcev Metelkove, ki prihajajo tja predvsem zaradi popivanja ter statusa...
primer:
A: Kam gremo pa danes?
B: Na Meto, staaari!
A: Valda, Meta!