Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
bejž no!
cinična opazka, ko nekdo izjavi nekaj kar je morda sicer nenapisano, a povsem očitno
A: Naši politiki so vsi skorumpirani.
B: Bejž no! A to si danes ugotovil?
bezati
V malo starejšem pogovornem jeziku dregati, tudi v smislu spolnosti. Morda iz tega izraza izhaja tudi beznica, kraj, ki je lahko povezan s prostitucijo. Dovršna različica je pobezati. Izgovori se s polglasnikom.
"A bo kaj za pobezat?"
blicati
Blicati (nedovršno blicniti, nagals obakrat na prvem i) sem slišal v pogovoru med mladima ženskama v Ljubljani. Beeda pomeni blendati. Beseda je morda sorodna z nemško der Blitz 'blisk? ali pa je poudarjalna različica k bliskniti.
boječka
otroška oznaka, zmerljivka za osebo, ki se boji (ponavadi je beseda govorjeni odziv na strahopetno ali "preveč" preudarno dejanje)
primer:
Marta si ne upa skočiti z enometrske ograje.
ostali otroci: boječka, boječka!
Marti je grozno pri srcu in morda kasneje le skoči.
Cizej. Kdo je cizej?
To je človek, ki jo skupi zaradi nepremišljenosti svojih dejanj, posledice pa utrpi on sam, družba ali pa vsa okolica.
Poimenovanje bi bilo prav tako pravilno za ljudi, ki dobijo Darwinovo nagrado, ki umrejo po najbolj neumnem načinu v enem letu ...
RABA FRAZE "biti cizej":
Pijanec se ubije po neumnosti ... cizej!
Ali pa turisti vzhodne Evrope, ki hodijo slabo opremljeni v gore in jih rešujejo ...cizeji!
Morda se nekdo postavlja z rolko pred družbo in si na hidrantu zbije zobe ... cizej!
Sopomenke: kreten, nepremišljen človek, trapast človek
čaw Miki
Tako kot obstaja šaljivi "Vozi, Miško!" med bolj ko ne poslavi (kaj pravzaprav pomeni oz. kdaj se rabi?),tako se šaljivo pozdravi pogosto s "Čaw Miki!" - morda zlasti mlajše, bolj zelene.
da nauš
Ta pogovorni začetek se bi knjižno glasil "da ne boš" ali odvisno od glagola tudi "da se nauš" oz. "da se ne boš", nadaljuje pa se zelo različno. Po navadi deluje kot podkrepljeno svarilo govorca sogovorcu, naj ne dreza z (neumnimi) vprašanji, predvsem pa naj preneha pametovati in bahavo besedičiti. Zelo ekspresivno, se pa sicer govorec nima česa bati.
Klasična sta:
- da se nauš na mestu usrou (da se ne boš na mesto usral)!
- da se nauš krvav useknu (da se ne boš krvavo useknil)!
Bolj mili, a še vedno klasični:
- da si nauš kej naredu (da si ne boš česa naredil)!
- da nauš s stola padu (da ne boš s tola padel)! <- morda aluzija na "lastna hvala se pod mizo valja", morda pa nam gre tako na živce, da bi ga lopnili s stola.
- da se ti nau zataknil (da si te ne bo zataknilo)! <- Ker se tako širokousti ...
- da ti nau čeljust ven/dol padla <- razlaga kot zgoraj
Vedno aktualen med zaljubljenci:
-da nauš kej fasu/fasala (da ne boš česa dobil/dobila) -> tu pomeni, če ne boš tiho, te bom naskočil (kar pa...
Demokracija da - razkroj ne!
Morda je to geslo v zvezi z manifestom, katerega podpisnik je bil tudi pesnik Janez Menart. V manifestu so kritizirali sodobno slovensko besedno umetnost in zagovarjali vrnitev h klasiki. Menart je o tem napisal zelo domiselno satirično pesem.
Desanka Šakić
Morda gre še za interno foro, ali pa se je že bolj razširila. Diši po južnem, dokončno pa se je razvila v Sloveniji.
'Desanka 'Šakić naj bi bila privlačna gospodična iz Bosne, ki ima tudi prav tako dražestno sesto 'L(j)evanko.
Ste uganili? Ime namiguje na samozadovoljevanje = (metati si ga na roko)(desanka nakazuje na desno roko - večina ljudi je desničarjev, operirajo torej s svojo desnico; šaka je v hrvaščini pest - zelo pogost način oprijema spolnega uda).
"O glej ga! Kako si? A si še vedno z Desanko?" - za nekoga, ki ne pozna fore, je Desanka lahko pravo dekle, v resnici pa je s tem rečeno ravno nasprotno, da fant dekleta nima. Veliko smeha gre lahko na račun teh namišljenih "deklet", sploh če dva prijatelja hodita s sestrama, Desanko in Ljevanko. V slednjem primeru Ljevanka ne označuje leve roke, ampak je pač drugo ime, da se sliši bolj resnično, čeprav seveda obstajajo tudi naključja, da je Desanka ime obema dekletoma.