Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
NI OD VČERAJ
NEKO SITUACIJO POZNAŠ,NE MOREŠ GA NALAGATI,JE VEŠČ NEČESA
je dober za nekaj, ne moreš ga naplahtati
včeraj sem juho jedel
Izvorno v ljubljanščini se sliši "učer sm juho jedu". seveda je možna tudi ženska različica "učer sm juho jedla" oz. "včeraj sem juho jedla".
To je zelo huda oblika kletvice, ki jo rabiš, ko si že res čisto (biti na koncu). Seveda, če si pristaš slovenskih kletvic. Prvič je bila uporabljena v Polju (Ljubljana vzhod), 26. 1. 2008, ko je bila po učinku vzporejana z izjavo "ubou ga bom".
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
prehtadan
prisl. / tudi prehtdan / izraža ne natančneje določen čas, v katerem se kaj zgodi v preteklosti. V glavnem se rabi za kratkoročno preteklost [//Prehtadan sm pa duma lih hrastov lubje vaču//], za anekdotično rabo pa lahko označuje tudi dogodek v nedoločeni preteklosti [//Prehtadan je prišel Jezus iz Nazareta v Galileji//].
Uporablja se predvsem v zelo zamejen, gorenjsko govorečem okolju.
Arhiv 2005
Spodaj je seznam besed, ki so (iti v deževni gozd|nameravale v deževni pragozd), pa jih je arhiviral spletni arhiv (http://web.archive.org/web/20051023194108/http://razvezanijezik.org/?page=Gesla+po+abecedi). Vključena so le gesla, ki (medtem) niso bila ponovno dodana v slovar. Potrebno je obnoviti njihove definicije, kar bi najlažje storili njihovi avtorji, nekatere pa je možno tudi restavrirati s pomočjo zgornjega naslova.
Torej:
*(uibr)
*(RTFM)
*(PUPA)
*(PSK)
*(PMSM)
*(pesa)
*(ornh)
*(nudl)
*(Nobl)
*(luli)
*(gnuj)
*(febo)
*(dude)
*(zmeen)
*(truga)
*(šved)
*(Šara)
*(Sioff)
*(pamž)
*(mislm)
*(Lisac)
*(kuhna)
*(krota)
*(kmjat)
*(kembl)
*(hipur)
*(gumej)
*(Gavda)
*(fosil)
*(focka)
*(farji)
*(falot)
*(elita)
*(durca)
*(čedo)
*(Curby)
*(žmoht)
*(ta bel)
*(smrduh)
*(RIPLEY)
*(p.n.r.)
*(oštja)
*(Mauči)
*(Makadu)
*(lunixi)
*(linuxi)
*(kamplc)
*(jingle)
*(halo?!)
*(Gajstn)
*(gagati)
*(fasati)
*(džiro)
*(darmar)
*(carsko)
*(zahojen)
*(sljavko)
*(ratounk)
*(penzelj)
*(pekarna)
*(pajzelj)
*(pajcati)
*(olaguma)
*(nosi se)
*(mrkniti)
*(mencati)
*(Laužnk)
*(kislica)...
Auszukunftati
auszukunftati -tam, glagol
1. izfižiti, izjaloviti "Načrt se je auszukunftal"
2. razbiti, uničiti "Olimpijo so včeraj auszukunftal"
Prevzeta is zahodno-koroškega slenga Auszukunften, dobesedno izprihodnjiti.
babilonski stolp
V življenju popotnikov imata razumevanje in nedoumljivost tudi svojo dobro stran. Nerešena uganka se bolj prime našega razuma kot takoj razumljene besede, ki jih spravimo v predal za glasove brez presenečenj. Med kratkim bivanjem v kurdistanskem zaporu mi je zapornik zastavil vprašanje kaj je "bel grad brez vrat". Ves čas, ko sem v glavi obračal uganko, ne da bi jo rešil, se mi ji prikazoval sobesednikov obraz. Vrnil sem se v Tabriz, in ko sem nehal ugibati, mi je moja študentka rekla: "No, seveda, to je vendar JAJCE, otrok bi uganil." Obraz jetnika je izginil hkrati z mojo neodločnostjo, kar dokazuje da nas le ta veže na soljudi vsaj toliko kot gotovost in jasnost. Kar nas vodi naravnost kakor puščica do Babilonskega stolpa.
Naj za agnostike v dveh besedah ponovim zgodbo kot je zapisana v Stari zavezi. Ljudje so vsi govorili isti jezik in so si vtepli v glave, da bodo zgradili stolp, ki bo segal do neba. Jehova, ki se s podvigom ni strinjal, je iznašel stotine različnih jezikov in zmeš...
birdface
Aljaž Lorber. Slovenski revolucionar in protestnik. Novodobni Matija Gubec.
Aljaž birdface Lorber:
"Včeraj je bilo malo jače!"
Več
bog te nima rad
Besedna zveza se uporablja za izražanje negativne afinitete do nekoga ali nečesa, običajno kot mašilo, pristavek na koncu povedi.
Primer:
'Preklet alkohol, bog ga nima rad.'
'Včeraj mi je na vrata potrkal prodajalec sesalcev, bog ga nima rad'
'Kako pa kaj tvoja mama?'
'Eh, bog je nima rad ... '
Če česa/koga RES ne prebavljaš, potem (vsaj na Cerkljanskem) rečeš: Bog te nima rad, Marija te pa noče!
> gl. tudi (kletvice v slovenščini)
ciplji
cíplji -ev (m)
1. šaljivo, evfemizem //poimenovanje za skupino lahko ulovljivih pripadnikov nasprotnega spola, navadno žensk//: ko greste v Zrće, ne pozabi vreči mreže za ciplje / si včeraj v Cvetličarni potegnila kaj cipljev na suho? / na Ljubljanskem barju so včasih lovili ciplje
2. ob čemer si (fukpatrola) mane roke
> glej tudi: (fukoza)