Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
pitch
1.sl postaviti (tabor, šotor, stojnico); zabiti, zasaditi (kole itd.); metati, vreči, zalučati (žogo, kovance itd.); naložiti (seno z vilami); postaviti v bojni red; določiti (po višini, vrednosti); (govor itd.) uglasiti, prilagoditi; izraziti na poseben način, s posebnim stilom; uglasiti (glasbilo), intonirati (pesem); meriti na cilj, zamahniti; usmeriti; nasuti (cesto), tlakovati, asfaltirati; določiti adut (pri začetku igre); ponuditi, razstaviti, hvaliti blago; pripovedovati, izblebetati
2. pasti kakor dolg in širok; zibati se (ladja); podati žogo metalcu, metati; nagniti se (streha); utaboriti se
plate
sl krožnik; pogrinjek za eno osebo, posamezna jed v obroku; kos srebrnega ali zlatega namiznega pribora; izvesek, tablica z imenom; tabela, ilustracija na celi strani, slika (v knjigi); fotografska plošča, (steklena, kovinska) plošča; anoda elektrodne cevi; elektroda akumolatorja; lamela, platica (sklopke itd.); kliše, grafična matrica, gravura, bakrotisk; umetno nebo (za zobovje); pokal, nagradna plaketa, pokalna konjska dirka; tram, na katerem stoji streha; ploske noge; vrsta tračnic
platform
sl platforma, ploščad, oder, tribuna; ravna streha, terasa; peron; javna diskusija; program politične stranke, razglasitev političnega programc
roof
sl streha, krov; hiša, dom; strop, najvišji del; vrhunec; plafond letala (najvišja višina poleta)