Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
sharpen
1.sl naostriti, izostriti, nabrusiti; zbuditi (tek, apetit, željo); napraviti bolj kislo ali pikanlno; zvišati (noto)
2. naostriti se, izostriti se, (na)brusiti se, postati oster
speed
sl hitrost, brzina, naglica, hitrica; tek (motorja); prestava (prva, druga itd.); uspeh, (dobra) sreča
sprint
1.sl hiter tek ➞ sprint race; tek na kratke proge, sprint; končni spurt; napenjanje vseh moči
2. hitro teči na krajši razdalji; teči (veslati) na kratki progi, sprintati; pognati se v močnejši tek
start
1.sl iti (kreniti) na pot, odpotovati; oditi, odpeljati (vlak); startati; izhajati; trzniti, zdrzniti se, predramiti se, (po)skočiti, planiti; ostrmeti, osupniti; izbuljiti se (oči), izskočiti; zrahljati se, popustiti (žebelj); zviti se, skočiti iz svojega položaja (les); iskati, začeti prepir
2. začeti (kaj), povzročiti, pognati ali spustiti v tek; osnovati; preplašiti (divjad); izpahniti; pretočiti (tekočino) iz soda, izprazniti; dati (tekaču) znak za start; dati (letalu) znak za vzlet; oživiti, poklicati (kaj) v življenje; zrahljati, omajati (žebelj); odpreti (trgovino); pomagati komu, da kaj začne, nagnati (koga) k čemu; širiti (novice), sprožiti (vprašanje)
step
sl korak, dolžina koraka; način korakanja ali hoje; plesni korak; stopinja (noge); stopnica, prečka pri lestvi; lestev; koraki, tek, pot; korak, ukrep, mera; luknja, v katero se postavi jambor; stopnja; čin (zlasti vojaški), napredovanje, povišanje; interval; spodnje ležišče osi
stomach
sl želodec; trebuh; apetit, tek, poželenje po jedi; želja, nagnjenje; razpoloženje; hrabrost, pogum, srčnost