Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
δαίομαι
ep. ion. poet. [Et. kor. dā(i), gršk.: δατέομαι, δαίς, δαίτη, δαιτρός, δαίνυμι; nem. Zeit, stvn. zît iz dī-t. – Obl. fut. δᾰ́σομαι, aor. ἐδασάμην, (ep. tudi σσ), pf. 3 sg. pass. δέδασται, 3 pl. δεδαίαται]. 1. med. a) podelim, razdelim zase τινί τι; τρεῖς μοίρας τι razdelim kaj na tri dele; b) (raz)trgam, (raz)mesarim. 2. pass. razdeljen sem, δίχθα na dva dela; δαίεταί μοι ἦτορ srce mi poka.
δι-αμάω
[aor. ep. διάμησε] 1. act. presekam, prerežem, razpraskam, razgrebem, razrijem χθόνα. 2. med. razgrebem, razrijem, razkopljem zase τὸν κάχληκα.
δι-αρθρόω
1. act. razčlenim, razdelim v posamezne člene, zložim po členih, tvorim, upodobim, govorim po zlogih, razločno. 2. med. skladam, zlagam zase po členih, φωνὴν καὶ ὀνόματα razločno izgovarjam.
δι-οικέω
1. trans. upravljam, oskrbujem, urejam, odrejam, vodim, vladam, gojim, redim; βίον plačujem stroške za živež (Plut. Per. 16). 2. intr. (med.) stanujem zase, posamič, raztresen κατὰ κώμας.
δρέπτω
, δρέπω [Et. kor. der, gl. δέρω, morebiti slov. drapati. – Obl. aor. ἔδρεψα] (od)lomim, (od)trgam, utrgam, obiram; med. trgam, obiram zase.
ἐγ-κατατίθεμαι
med. [ep. aor. ἐγκάτθετο, imper. ἐγκάτθεο] ep. zase položim v, skrijem v κόλπῳ; στέρνοις ženem si k srcu; τέχνῃ τι umetno kaj izdelam, θυμῷ razmišljam kaj v srcu.
ἕκαστος
3 [Et. iz ἑκάς τις, τεο, τῳ itd.] vsak (posamen), sleherni (εἷς ἕκαστος, τὶς ἕκαστος), αὐτὸς ἕκαστος posamezno, vsak sam (zase), καθ' ἕκαστα, ὡς ἕκαστοι vsak sam zase; αὐτὰ ἕκαστα popolnoma vse; kot skupna beseda v sg. ima pogosto pri sebi glagol v pl. καθ' ὅσον ἐδύναντο ἕκαστος; v pl. vsakokratni, posamezne skupine.