Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
πρό-κειμαι
med. [impf. προὐκείμην, 3 pl. ion. προεκέατο, hkrati pf. pass. k προ-τίθημι] 1. a) ležim pred čim τινός; molim, štrlim (v morje) ἐν τῇ θαλάττῃ, razprostiram se, τῆς ἐχομένης γῆς segam dalje v morje kakor sosednja dežela; b) nahajam se, sem pred kom ὀνείατα; ἀγών boj je pred kom, ga čaka. 2. a) javno sem izpostavljen, ležim pred očmi vseh, ležim na prostem nepokopan νεκρός, nahajam se v nesreči, sem v sramoti, μόρῳ obnemorem, podležem; b) pripravljen sem, sem pri rokah (na razpolago), τὸ προκείμενον predmet razprave, τὰ προκείμενα sedanji slučaj, τῶν προκειμένων τι πράσσω naredim najpotrebnejše (pogreb in očiščenje mesta), οὐδὲν σῆμα τῶν προκειμένων noben dosedanji znak; c) sem določen, namenjen, naložen, odrejen, obljubljen, usojen ζημία, ἡμέραι, σημεῖα; d) impers. πρόκειταί τι komu je ukazano, dolžnost, naloga je.
Σαυρομάται
, οἱ narod med Donom in Volgo; adi. fem. Σαυρομάτις χώρη Sarmatska dežela.
Σῑδών
, ῶνος, ἡ mesto v Feniciji; preb. ὁ Σιδών, όνος, in Σιδώνιος, ep. Σιδόνιος; Σιδονίη ἡ dežela okrog Sidona; adv. Σιδονίηθεν iz Sidona.
Σκύθης
, ου, ὁ narod ob Črnem morju; adi. Σκύθης in Σκυθικός 3; Σκυθική, ἡ (sc. χώρα) skitska dežela; adv. Σκυθιστί v skitskem jeziku.
Συρία
, ἡ, ion. -ίη dežela med Evfratom in Sredozemskim morjem (s Fenicijo in Palestino); preb. οἱ Σύροι, fem. Σύρα, ἡ; Σύριοι, οἱ Asirci. – adi. Σύριος 3; adv. Συριστί v sirskem jeziku.