Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
συμ-φεύγω
1. bežim s kom vred, spremljam koga na begu, izgnan sem s kom vred τινί, σύν τινι. 2. pribežim kam.
συμ-φυτεύω
vsadim kaj s čim vred τινί τι, napravljam, zasnujem, povzročujem kaj s čim vred τί τινι.
σύν
, ξύν I. adv. hkrati, vkup. II. praep. z dat. 1. s, skupno s, s kom vred; pri osebah izraža: a) spremstvo: σὺν τοῖς φίλοις s prijatelji, εἰμὶ σύν τινι stojim na strani koga, οἱ σὺν αὐτοῖς njih zavezniki (ali njim podvrženi narodi), οἱ σύν τινι spremljevalci; b) pomoč: σὺν θεῷ, σὺν θεοῖς z božjo pomočjo, ako bog da, če bog hoče. 2. pri stvareh izraža: a) čas: hkrati s; b) način in sredstvo: s, z, med, σὺν γήρᾳ v starosti, σὺν κραυγῇ s krikom, σὺν μεγάλῳ z veliko izgubo, drago, σὺν τοῖς φιλτάτοις αἱροῦμεν z najljubšim, s tem, da žrtvujemo najljubše, σὺν τῷ δικαίῳ pravično, σὺν τάχει hitro, σὺν τῇ ἀξίᾳ kakor se spodobi, σὺν τῷ σῷ ἀγαθῷ na (v) tvojo korist, σὺν δόξῃ slavno.
συν-αγορεύω
[fut. συνερῶ, aor. συνεῖπον] 1. govorim s kom vred za kaj τινί, pritrjujem, odobravam, izpričujem s kom, govorim komu, nasvetujem. 2. govorim za koga, branim koga, pomagam mu τινί.
συν-αγωνίζομαι
d. m. 1. borim se s kom vred τινί, pomagam komu v boju. 2. pren. pomagam, podpiram, sodelujem τινί, τί v čem, πρός τι k čemu.