Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
'Aid for Trade – Multilateral Initiatives' budget line
de
Haushaltslinie “Hilfe für Handel – Multilaterale Initiativen"
fr
ligne budgétaire «Aide aux échanges –Initiatives multilatérales»
action communautaire pour combattre le chômage - la contribution des initiatives locales de création d'emplois (ILE)
nl
Communautaire actie ter bestrijding van de werkloosheid - de bijdrage van plaatselijke werkgelegenheidscheppende initiatieven (PWI)
aide aux initiatives
FINANCE
de
Beihilfe für die Initiativen
el
ενίσχυση σε πρωτοβουλίες
en
aid for initiatives
es
ayuda para iniciativas
it
aiuto alle iniziative
nl
steun voor experimenten
pt
auxílio às iniciativas (tratamento de resíduos)
Arrêté fédéral concernant l'adaptation formelle à la nouvelle Constitution fédérale des initiatives populaires prêtes à être soumises au vote
LAW
de
Bundesbeschluss über die formale Anpassung abstimmungsreifer Volksinitiativen an die neue Bundesverfassung
it
Decreto federale concernente l'adeguamento formale alla nuova Costituzione federale di iniziative popolari pronte per la votazione
Arrêté fédéral du 28 septembre 1999 concernant l'adaptation formelle à la nouvelle Constitution fédérale des initiatives populaires prêtes à être soumises au vote
LAW
de
Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über die formale Anpassung abstimmungsreifer Volksinitiativen an die neue Bundesverfassung
it
Decreto federale del 28 settembre 1999 concernente l'adeguamento formale alla nuova Costituzione federale di iniziative popolari pronte per la votazione
Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 concernant l'initiative populaire "Pour une démocratie directe plus rapide(délai de traitement des initiatives populaires présentées sous forme de projet rédigé de toutes pièces)"
LAW
de
Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Volksinitiative "für Beschleunigung der direkten Demokratie(Behandlungsfristen für Volksinitiative in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs)"
it
Decreto federale dell'8 ottobre 1999 concernente l'iniziativa popolare "per accelerare la democrazia diretta(termini di trattazione per le iniziative popolari in forma di progetto elaborato)"
Arrêté fédéral portant interdiction des dispositions rétroactives dans les initiatives populaires et fixant les délais pour le traitement des initiatives populaires
POLITICS
LAW
de
Bundesbeschluss über das Verbot rückwirkender Bestimmungen in Volksinitiativen.und die Behandlungsfristen von Volksinitiativen
it
Decreto federale concernente il divieto di disposizioni con effetto retroattivo nelle iniziative popolari e i termini di trattazione delle iniziative popolari