Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Evropska agencija za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice
Migration
Information technology and data processing
bg
eu-LISA
,
Агенция за информационни системи
,
Европейска агенция за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в областта на свободата, сигурността и правосъдието
cs
Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva
,
IT agentura
,
eu-LISA
da
Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store It-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed
,
It-Agenturet
,
eu-LISA
de
EU-Agentur für IT-Großsysteme
,
Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
,
IT-Agentur
,
eu-LISA
el
eu-LISA
,
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης
,
Οργανισμός ΤΠ
en
European Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice
,
IT Agency
,
eu-LISA
es
Agencia ...
Haaški program: krepitev svobode, varnosti in pravice v Evropski uniji
bg
Програма от Хага
cs
Haagský program
,
Haagský program: posílení svobody, bezpečnosti a práva v Evropské unii
,
Tampere II
da
Haagprogrammet
,
Haagprogrammet: styrkelse af frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Union
,
Tammerfors II
de
Haager Programm
,
Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union
el
Πρόγραμμα της Χάγης
,
Το πρόγραμμα της Χάγης: ενίσχυση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση
en
Hague Programme
,
Tampere II
,
The Hague Programme: strengthening freedom, security and justice in the European Union
es
Programa de La Haya
,
Programa de La Haya: consolidación de la libertad, la seguridad y la justicia en la Unión Europea
et
Haagi programm
,
Haagi programm: vabaduse, turvalisuse ja õiguse tugevdamine Euroopa Liidus
fi
Haagin ohjelma
,
Haagin ohjelma: vapauden, turvallisuuden ja oikeuden lujittaminen Euroopan unionissa
fr
Le programme de La Haye: renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne...
komisija za ustavne zadeve, evropsko upravo ter območje svobode, varnosti in pravice
bg
CONST
,
Комисия по конституционни въпроси, европейско управление и пространство на свобода, сигурност и правосъдие
cs
Komise pro ústavní záležitosti a evropskou správu
,
Komise pro ústavní záležitosti, evropskou správu a prostor svobody, bezpečnosti a práva
,
komise CONST
da
CONST
,
Underudvalget for Konstitutionelle Anliggender, Styreformer i EU og Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed
de
CONST
,
Fachkommission CONST
,
Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa
,
Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
el
Επιτροπή "Συνταγματικά θέματα και ευρωπαϊκή διακυβέρνηση"
,
επιτροπή "Συνταγματικά θέματα, ευρωπαϊκή διακυβέρνηση και χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης"
,
επιτροπή CONST
en
CONST commission
,
Commission for Constitutional Affairs and European Governance
,
Commission for Constitutional Affairs, European Governance and the Area of Freedom, Security and Justice
es
CONST
,
Comisión de A...
območje svobode, varnosti in pravice
Rights and freedoms
bg
пространство на свобода, сигурност и правосъдие
cs
prostor svobody, bezpečnosti a práva
da
område med frihed, sikkerhed og retfærdighed
de
RFSR
,
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
el
χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
en
AFSJ
,
area of freedom, security and justice
es
espacio de libertad, seguridad y justicia
et
vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala
fi
vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue
fr
ELSJ
,
espace de liberté, de sécurité et de justice
ga
limistéar saoirse, slándála agus ceartais
hr
područje slobode, sigurnosti i pravde
hu
a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség
it
spazio di libertà, sicurezza e giustizia
lt
laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė
lv
BDTT
,
brīvības, drošības un tiesiskuma telpa
,
telpa, kurā valda brīvība, drošība un tiesiskums
mt
spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja
nl
RVVR
,
ruimte van vrijheid, veiligheid en recht
pl
przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości
pt
ELSJ
,
espaço de liberdade, segurança e just...
Protokol o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice
bg
Протокол относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия
,
Протокол относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие
cs
Protokol o postavení Spojeného království a Irska
,
Protokol o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva
da
protokol om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling
,
protokol om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed
de
Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands
,
Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
el
Πρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
en
Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland
,
Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of fre...
Skupina Evropa svobode in neposredne demokracije
Parliament
bg
EFDD
,
Група „Европа на свободата и пряката демокрация“
cs
EFDD
,
Skupina „Evropa Svobody a Přímé Demokracie“
da
EFDD
,
Gruppen for Europæisk Frihed og Direkte Demokrati
de
EFDD
,
Fraktion Europa der Freiheit und der direkten Demokratie
el
EFDD
,
Ομάδα Ευρώπη Ελευθερίας και Άμεσης Δημοκρατίας
en
EFDD
,
Europe of Freedom and Direct Democracy Group
es
EFDD
,
Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
et
EFDD
,
Vaba ja Otsedemokraatliku Euroopa fraktsioon
fi
EFDD
,
Vapauden ja suoran demokratian Eurooppa
fr
EFDD
,
Groupe Europe de la liberté et de la démocratie directe
ga
An Grúpa d’Eoraip na Saoirse agus an Daonlathais Dhírigh
,
EFDD
hr
EFDD
,
Klub zastupnika Europe slobode i demokracije
hu
EFDD
,
Szabadság és Közvetlen Demokrácia Európája képviselőcsoport
it
EFDD
,
gruppo Europa della Libertà e della Democrazia diretta
lt
EFDD
,
Laisvės ir tiesioginės demokratijos Europos frakcija
lv
EFDD
,
Grupa „Brīvības un tiešās demokrātijas Eiropa”
mt
EFDD
,
Grupp għal Ewropa tal-Libertà u d-Demokrazija Diretta
mul
EFDD
nl
EFD...
skupni prostor svobode, varnosti in pravice
bg
общо пространство на свобода, сигурност и правосъдие
cs
společný prostor svobody, bezpečnosti a práva
da
fælles rum for frihed, sikkerhed og retfærdighed
de
Raum der inneren Sicherheit
,
gemeinsamer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
el
κοινός χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
en
Common Space of Freedom, Security and Justice
es
espacio común de libertad, seguridad y justicia
fi
yhteinen vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue
fr
espace commun de liberté, de sécurité et de justice
hu
a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló közös térség
it
spazio comune di libertà, sicurezza e giustizia
nl
gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid
pl
wspólna przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości
ro
spațiu comun de libertate, securitate și justiție
sk
spoločný priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti
sv
gemensamt område med frihet, säkerhet och rättvisa
V skladu s členom 3 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, je Irska (s pismom z dne… ) podala uradno obvestilo, da želi sodelovati pri sprejetju in uporabi tega/te [akt].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Ирландия (, с писмо от ...,) е нотифицирала желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har I...
V skladu s členom 3 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, je Združeno kraljestvo (s pismom z dne… ) podalo uradno obvestilo, da želi sodelovati pri sprejetju in uporabi tega/te [akt].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Обединеното кралство (, с писмо от ...,) е нотифицирало желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Un...
V skladu s členom 3 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, sta obe državi članici podali uradno obvestilo, da želita sodelovati pri sprejetju in uporabi tega/te [akt].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз тези държави-членки са нотифицирали желанието си да участват в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [AKTU].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har disse medlemsst...