Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
haha - ko puranje šnicle
Interna fora, nastala po slučajnem ogledu oddaje (tema je bila pripomočki za zanimivo spolnost), ki sta jo vodili Marlena in Salome. Ko je Salome vzela v roke umetno vagino, se je značilno zasmejala in rekla "Ko puranje šnicle!", zato se citat izreče, ko je kaj zelo smešnega (sploh če je smeh glasen in predirljiv), kot poudarjalni dodatek.
hladen ko špricer
Fraza iz pesmi znanega panonskega mornara Đorđa Balaševića (Božo zvani Pub...)
..." i uvjek ladan ko špricer.:"
Panožno:
1. kvartopirsko-pokerski izraz (po možnosti z zelo temnimi črnimi očali in svetlečimi očki, počasi vdihajoč gledajoči prihajajoče se karte pod potnima dlanema)
2. delovati super tudi v izredno kritičnih situacijah (npr. ..."ampak kljub temu je hladen ko špricer izvedel zadevo do konca...)
izterjava plačil po terjatvah v primerih, ko kreditojemalci zamujajo s plačili ali postanejo neplačniki
FINANCE
da
inddrivelse af betalinger fra fordringer under konkurs (og lignende vanskelige situationer)
,
inddrivelse af forfaldne fordringer i nødsituationer
en
collecting receivable payments in distressed situations
ga
íocaíocht infhála a bhailiú i gcás tochsail
mt
ġbir ta’ pagamenti ta’ reċivibbli f’sitwazzjonijiet diffiċli
pl
ściąganie wierzytelności w przypadku niekorzystnych warunków
,
ściąganie wierzytelności w przypadku trudności finansowych
pt
cobrança dos montantes devidos em situações difíceis
Ker ta [akt] nadgrajuje schengenski pravni red, se Danska v skladu s členom 4 navedenega protokola v šestih mesecih od dne, ko Svet sprejme ta/to [akt], odloči, ali ga/jo bo prenesla v svoje nacionalno pravo.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...