Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesgesetz vom 30.April 1997 über die Organisation der Postunternehmung des Bundes
LAW
Communications
de
POG
,
Postorganisationsgesetz
fr
LOP
,
Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de la poste
,
Loi sur l'organisation de la Poste
it
LOP
,
Legge federale del 30 aprile 1997 sull'organizzazione dell'azienda delle poste della Confederazione
,
Legge sull'organizzazione delle poste
Bundesgesetz vom 30.April 1997 über die Organisation der Postunternehmung des Bundes;Postorganisationsgesetz
LAW
Communications
de
POG
fr
LOP
,
Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de la poste;Loi sur l'organisation de la Poste
it
LOP
,
Legge federale del 30 aprile 1997 sull'organizzazione dell'azienda delle poste della Confederazione;Legge sull'organizzazione delle poste
Bundesgesetz vom 30.April 1997 über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes
LAW
de
TUG
,
Telekommunikationsunternehmungsgesetz
fr
LET
,
Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de télécommunications
,
Loi sur l'entreprise de télécommunications
it
LATC
,
Legge federale del 30 aprile 1997 sull'organizzazione dell'azienda delle telecomunicazioni della Confederazione
,
Legge sull'azienda delle telecomunicazioni
Bundesgesetz vom 30.April 1997 über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes;Telekommunikationsunternehmungsgesetz
LAW
de
TUG
fr
LET
,
Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de télécommunications;Loi sur l'entreprise de télécommunications
it
LATC
,
Legge federale del 30 aprile 1997 sull'organizzazione dell'azienda delle telecomunicazioni della Confederazione;Legge sull'azienda delle telecomunicazioni
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der Beamten(Ämterklassifikation)und des Bundesratsbeschlusses vom 7.April 1930 über das Verzeichnis der Ämter,deren Träger die Eigenschaften von Bundesbeamten haben(Ämterverzeichnis)(VIII.Nachtrag)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui du 5 octobre 1929 sur la classification des fonctions et celui du 7 avril 1930 sur l'état des fonctions dont les titulaires ont qualité de fonctionnaires fédéraux(VIIIe supplément)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica e completa quello del 5 ottobre 1929 concernente la classificazione delle funzioni e quello del 7 aprile 1930 che stabilisce l'elenco delle funzioni i cui titolari hanno qualità di funzionari federali(VIII supplemento)
Bundesratsbeschluss betreffend den Vollzug des Bundesgesetzes vom 12.April 1907 über die Militärorganisation der schweizerischen Eidgenossenschaft
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral pour l'exécution de la loi fédérale du 12 avril 1907 sur l'organisation militaire
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione della legge federale del 12 aprile 1907 sulla organizzazione militare della Confederazione Svizzera
Bundesratsbeschluss betreffend Ermächtigung der Schweizerischen Nationalbank zur Ausgabe von Banknoten zu 5 und zu 20 Franken und Aufhebung von Bundesratsbeschlüsse infolge des Inkrafttretens des Nationalbankgesetzes vom 7.April 1921
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral autorisant la Banque nationale à émettre des billets de banque de 5 et de 20 francs et abrogeant certains arrêtés du Conseil fédéral par suite de l'entrée en vigueur de la loi du 7 avril 1921 sur la Banque nationale
it
Decreto del Consiglio federale che autorizza la Banca Nazionale ad emettere biglietti di banca da 5 e 20 franchi e che abroga certi decreti del Consiglio federale in seguito all'entrata in vigore della legge del 7 aprile 1921 sulla Banca Nazionale Svizzera
Bundesratsbeschluss über das Inkraftsetzen des Bundesgesetzes vom 22.Juni 1939 über die Abänderung des Bundesgesetzes vom 12.April 1907 betreffend die Militärorganisation(Organisation des Militärdepartements und Armeeleitung)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur la loi du 22 juin 1939 qui modifie celle du 12 avril 1907 sur l'organisation militaire(organisation du département militaire et commandement de l'armée)
it
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore la legge federale del 22 giugno 1939 che modifica quella del 12 aprile 1907 sull'organizzazione militare(Organizzazione del Dipartimento militare e comando dell'esercito)
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Gebührenordnung zum Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer vom 27.April 1934
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral,du 27 avril 1934,concernant les taxes perçues en application de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto del Consiglio federale del 27 aprile 1934,concernente le tasse da riscuotere in applicazione della legge federale sulla dimora e sul domicilio degli stranieri
Bundesratsbeschluss über die Abänderung von Art.3 der Vollziehungsverordnung vom 7.April 1930 zum Bundesgesetz betreffend die Förderung der Landwirtschaft durch den Bund
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.3 de l'ordonnance d'exécution du 7 avril 1930 de la loi fédérale sur l'amélioration de l'agriculture par la Confédération
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.3 dell'ordinanza d'esecuzione del 7 aprile 1930 relativa alla legge federale sul promovimento dell'agricoltura per opera della Confederazione