Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
accord de location avec équipage
bg
споразумение за мокър лизинг
cs
dohoda o nájmu s posádkou
,
dohoda o pronájmu s posádkou
de
Vermieten oder Anmieten mit Besatzung
el
συμφωνία μίσθωσης με πλήρωμα
en
wet lease agreement
es
acuerdo de arrendamiento de aeronaves con tripulación
,
acuerdo de «wet lease»
et
märgrendi leping
fi
wet lease -sopimus
it
accordo di noleggio con equipaggio
lt
nuomos su įgula sutartis
mt
ftehim tal-kiri bl-ekwipaġġ
pl
umowa leasingu z załogą
pt
acordo de aluguer com tripulação
ro
contract de închiriere cu echipaj
sk
dohoda o prenájme s posádkou
sl
pogodba o najemu zrakoplova z osebjem
sv
avtal för in- eller uthyrning av luftfartyg med besättning
Accord de paiements entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement royal d'Egypte(avec procès-verbal de signature et annexes)
LAW
de
Zahlungsabkommen zwischen der Schweizerischen Regierung und der Königlich Ägyptischen Regierung(mit Protokoll und Annex I,II)
it
Accordo concernente i pagamenti tra la Svizzera e l'Egitto(con allegato)
accord de pêche avec un Etat tiers
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
forhandling om fiskeriet med tredjeland
de
Fischereiabkommen mit einem Drittland
en
fishing agreement with a non-member country
es
acuerdo de pesca con tercero Estado
it
accordo di pesca con paese terzo
nl
visserij-akkoord met derde land
pt
acordo de pesca com país terceiro
Accord économique entre la Confédération suisse et la République socialiste de Roumanie(avec protocole et échange de lettres)
LAW
de
Abkommen über den Wirtschaftsverkehr zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Republik Rumänien(mit Protokoll und Briefwechsel)
it
Accordo economico tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Socialista di Romania(con protocollo e scambio di lettere)
Accord entre l'Autriche et la Suisse,négocié au titre de l'art.XXVIII du GATT au sujet de certains fromages(avec annexes et échange de lettres)
LAW
de
Abkommen zwischen Österreich und der Schweiz gemäss Art.XXVIII des GATT betreffend bestimmte Käse(mit Anhang und Briefwechsel)
it
Accordo tra la Svizzera e l'Austria,nell'ambito dell'art.XXVIII del GATT,su taluni formaggi(con allegato e scambio di lettere)
Accord entre la Communauté économique européenne,d'une part,et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède et la Confédération suisse,d'autre part,instaurant une procédure d'échange d'informations dans le domaine des réglementations techniques(avec annexe)
LAW
de
Übereinkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich,der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über ein Informationsaustauschverfahren auf dem Gebiet der technischen Vorschriften(mit Anhang)
it
Accordo tra la Comunità economica europea,da una parte,e la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera dall'altra,che stabilisce la procedura per gli scambi di informazioni nel settore delle norme tecniche(con allegato)
Accord entre la Communauté économique européenne et la République hellénique relatif à une action concertée dans le domaine de l'enregistrement des anomalies congénitales(Recherche médicale et santé publique)(avec annexes)
LAW
de
Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Griechenland über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Registrierung angeborener Anomalien(Forschung in Medizin und Gesundheitswesen)(mit Anhängen)
it
Accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica ellenica relativo ad un'azione concertata nel settore della registrazione delle anomalie congenite(Ricerca medica e sanità pubblica)(con allegato)
Accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et les organismes associés concernant la promotion de la mobilité du personnel(avec annexe)
LAW
de
Vertrag zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den dieser Gemeinschaft assoziierten Organen zur Förderung der Mobilität der Personals(mit Anhang)
it
Accordo tra la Comunità europea dell'energia atomica e gli organismi associati inteso a promuovere la mobilità del personale(con allegato)
Accord entre la Confédération suisse et la Banque internationale pour la reconstruction et le développement concernant un prêt de 200 millions de francs suisses à ladite banque(avec lettre)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Förderung der Wirtschaft betreffend ein Darlehen von 200 Millionen Schweizerfranken an die erwähnte Bank(mit Brief)
it
Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Banca internazionale per la ricostruzione e il promovimento economico concernente la concessione di un prestito di 200 milioni di franchi svizzeri a detta Banca(con lettera)
Accord entre la Confédération suisse et la CEE instituant une coopération en matière de formation dans le contexte de la mise en oeuvre de COMETT II(1990-1994)(avec annexes)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG über die Zusammenarbeit im Bereich der Aus-und Weiterbildung im Rahmen von COMETT II(1990-1994)(mit Anhängen)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE che stabilisce una cooperazione in materia di formazione nel quadro della realizzazione del Programma COMETT II(1990-1994)(con allegato)