Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance concernant la répartition de la part du produit des droits d'entrée sur les carburants affectée à des contributions générales et à la péréquation financière au titre des constructions routières
LAW
de
Verordnung über die Verteilung des für allgemeine Beiträge und den Finanzausgleich im Strassenwesen bestimmten Anteils am Treibstoffzollertrag
it
Ordinanza concernente la ripartizione della quota del prodotto dei dazi d'entrata sui carburanti per motori,destinata a sussidi generali e alla perequazione finanziaria nelle costruzioni stradali
Ordonnance concernant le calcul,l'exécution et l'entretien des constructions métalliques et des constructions en béton et en béton armé placées sous le contrôle de la Confédération
LAW
de
Verordnung über die Berechnung,die Ausführung und den Unterhalt der der Aufsicht des Bundes unterstellten Bauten aus Stahl,Beton und Eisenbeton
it
Ordinanza concernente il calcolo,l'esecuzione e la manutenzione delle costruzioni metalliche e delle costruzioni in conglomerato cementizio semplice od armato(cemento armato)poste sotto il controllo della Confederazione
Ordonnance concernant le calcul,l'exécution et l'entretien des constructions placées sous la surveillance de la Confédération(Ordonnance sur les normes de construction)
LAW
de
Verordnung über die Berechnung,die Ausführung und den Unterhalt der der Aufsicht des Bundes unterstellten Bauten(Baunormen-Verordnung)
it
Ordinanza concernente il calcolo,l'esenzione e la manutenzione delle costruzioni sottoposte alla vigilanza della Confederazione(Ordinanza sulle norme edilizie)
Ordonnance concernant les normes d'efficacité des constructions de protection civile
Building and public works
de
Verordnung betreffend Schutzumfang und Schutzgrad der Zivilschutzbauten
it
Ordinanza concernente il campo e il grado di protezione delle costruzioni di protezione civile
Ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral concernant les constructions de protection antiaérienne
LAW
de
Vollzugsverordnung zum Bundesbeschluss betreffend den baulichen Luftschutz
it
Ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente le costruzioni di protezione antiaerea
Ordonnance du 13 décembre 1999 concernant la procédure d'approbation des plans de constructions militaires;Ordonnance concernant l'approbation des plans de constructions militaires
Defence
Building and public works
de
MPV
,
Verordnung vom 13.Dezember 1999 über das Plangenehmigungsverfahren für militärische Bauten und Anlagen;Militärische Plangenehmigungsverordnung
fr
OAPCM
,
it
OAPCM
,
Ordinanza del 13 dicembre 1999 concernente la procedura di approvazione dei piani per costruzioni e impianti militari;Ordinanza concernente l'approvazione dei piani di costruzioni militari
Ordonnance du 19 octobre 1994 sur les normes d'efficacité des constructions de protection civile
Building and public works
de
SUGV
,
Verordnung vom 19.Oktober 1994 über Schutzumfang und Schutzgrad der Zivilschutzbauten
fr
ONE
,
it
OCGP
,
Ordinanza del 19 ottobre 1994 concernente il campo e il grado di protezione delle costruzioni di protezione civile
Ordonnance du 27 novembre 1978 sur les constructions de protection civile;Ordonnance sur les abris
Building and public works
de
BMV
,
Verordnung vom 27.November 1978 über die baulichen Massnahmen im Zivilschutz;Schutzbautenverordnung
fr
OCPCi
,
it
OEPCi
,
Ordinanza del 27 novembre 1978 sull'edilizia di protezione civile
Ordonnance du DFEP concernant les caractères distinctifs des logements à loyer modéré et des constructions de luxe
LAW
de
Verordnung des EVD über die Merkmale des preisgünstigen Wohnungsbaus sowie der Luxusbauten
it
Ordinanza del DFEP concernente le caratteristiche degli appartamenti a pigione moderata e delle costruzioni di lusso