Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Optical Character Recognition
sl optično prepoznavanje znakov
de optische Zeichenerkennung
hr (optičko) prepoznavanje pismena
fr Reconnaissance Optique des Caractères
it riconoscimento ottico dei caratteri
es Reconocimiento óptico de caracteres
fi optinen merkintunnistus
da Optisk Tegngenkendelse
prevelik, da bi propadel
Economic policy
Financial institutions and credit
BUSINESS AND COMPETITION
bg
прекалено голяма, за да [бъде оставена да] фалира
cs
[banka], jejíž velikost nedovoluje její selhání
da
for stor til at krakke
de
für eine Insolvenz zu groß
,
für einen Konkurs zu gross ("too-big-to-fail")
el
μέγεθος που δεν επιτρέπει την πτώχευση
en
too big to fail
es
demasiado grande para caer
,
demasiado grande para hundirse
,
demasiado grande para quebrar
et
pankrotti minemiseks liiga suur
fi
liian suuri kaatumaan
fr
trop grand pour faire faillite
,
trop gros pour faire faillite
ga
rómhór le cliseadh
hu
túl nagy a bukáshoz
,
túl nagy a csődhöz
,
túl nagy ahhoz, hogy csődbe menjen
it
tbtf
,
troppo grande per fallire
lt
per didelė, kad jai būtų leista žlugti
lv
"pārāk liels, lai bankrotētu"
mt
kbira wisq biex tfalli
nl
"too big to fail"
,
te groot om failliet te gaan
pl
zbyt duży, by upaść
pt
demasiado grande para falir
ro
prea mare pentru a fi lăsat să eșueze
,
„prea mare pentru a se prăbuși”
,
„too big to fail”
sk
príliš veľký na vyhlásenie úpadku
continuous speech
sl tekoč govor
de kontinuierlich gesprochene Sprache
hr kontinuirani govor
fr discours continu
it discorso continuo
es Habla continua
fi jatkuva puhe
da Sammenhfngende tale
speech recognition
sl razpoznavanje govora
de Spracherkennung
hr prepoznavanje govora
fr reconnaissance de la parole
it riconoscimento della voce
es Reconocimiento del habla
fi puheentunnistus
da Talegenkendelse
computer aided language learning
sl računalniško podprto učenje jezika
de Computergestützter Spracherwerb
hr računalno potpomognuto učenje jezika
fr enseignement des langues assisté par ordinateur
it Apprendimento delle lingue assistito dall’elaboratore elettronico
es Aprendizaje informatizado de lenguas
fi tietokoneavusteinen kielenopiskelu
da Datamatstøttet sprogindlæring
spontaneous speech
sl spontani govor
de Spontan gesprochene Sprache
hr spontani govor
fr parole spontanie
it discorso spontaneo
es Habla espontanea
fi spontaani puhe
da Spontan tale
Sveta Helena, Ascension in Tristan da Cunha
GEOGRAPHY
bg
Света Елена
,
Света Елена, Възнесение и Тристан да Куня
cs
Svatá Helena
,
Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha
da
Saint Helena
,
Saint Helena, Ascension og Tristan da Cunha
de
St. Helena, Ascension und Tristan da Cunha
el
Αγία Ελένη
,
Αγία Ελένη, Ασενσιόν και Τριστάν ντα Κούνα
en
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
,
St Helena and Dependencies
es
SH
,
Santa Elena, Ascensión y Tristán da Cunha
et
Saint Helena
,
Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha
fi
Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha
fr
Sainte-Hélène
,
Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha
ga
San Héilin
,
San Héilin, Oileán na Deascabhála agus Tristan da Cunha
hu
Szent Ilona
,
Szent Ilona, Ascension és Tristan da Cunha
,
Szent Ilona-sziget
it
Sant'Elena
,
Sant'Elena, Ascensione e Tristan da Cunha
lt
Šv. Elenos Sala
,
Šv. Elenos, Dangun Žengimo ir Tristano da Kunjos Salos
lv
Sv. Helēnas sala
,
Svētās Helēnas, Debesbraukšanas un Tristana da Kuņas Salas
mt
Saint Helena
,
Saint Helena, Ascension u Tristan da Cunha
mul
SH
,
SHN
,
SHP
nl
Sint-...
Ta [akt] predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerih Irska ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[*]. Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega/te [akt], ki zato zanjo ni zavezujoč(-a) in se v njej ne uporablja.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...