Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Acordo entre os Estados da AECL relativo à Criação de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça
de
Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofs
,
ÜGA
,
Überwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen
el
Συμφωνία μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου
en
Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice
,
SCA
,
Surveillance and Court Agreement
es
Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia
et
EFTA riikide vahel järelevalveameti ja kohtu asutamise kohta sõlmitud leping
,
järelevalve- ja kohtuleping
fr
Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justice
ga
an Comhaontú idir na Stáit EFTA maidir le hÚdarás Faireacháin agus Cúirt Bhreithiúnais a Bhunú
it
Accordo tra gli Stati EFTA sull'istituzione di un'Autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia
nl
Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een toezichthoudend...
Acordo entre os Estados da AECL relativo à criação de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça
LAW
FINANCE
da
aftale mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol
de
Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofes
el
Συμφωνία μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου
en
Agreement between the EFTA States on the establishment of a surveillance authority and a Court of Justice
es
Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen on órgano de vigilancia y un Tribunal de Justicia
fr
accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice
it
accordo tra gli Stati EFTA sull'istituzione di un'autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia
nl
Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie
Acordo entre os Estados da AECL relativo à instituição de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça;Acordo relativo ao Órgão de Fiscalização e ao Tribunal
EUROPEAN UNION
LAW
da
aftale mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol;tilsyns-og domstolsaftalen
de
Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs;Ueberwachungs-und Gerichtshof-Abkommen
el
συμφωνία μεταξύ των χωρών ΕΖΕΣ για την σύναψη μιας εποπτεύουσας Αρχής και ενός Δικαστηρίου(συμφωνία Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου)
en
Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice;Surveillance and Court Agreement
es
Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre la creación de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia;Acuerdo de Vigilancia y Jurisdicción
fr
Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice;Accord Surveillance et Cour
hu
az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás
,
felügyeleti és bírósági megállapodás
it
Accordo fra gli Stati AELS sull'istituz...
Acordo entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias sobre a Simplificação e a Modernização das Formas de Transmissão dos Pedidos de Extradição
da
San Sebastian-aftalen
,
aftale mellem De Europæiske Fællesskabers medlemsstater om forenkling og modernisering af metoderne for fremsendelse af anmodninger om udlevering
,
telefaxaftalen
de
Abkommen von San Sebastian
,
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen
el
Συμφωνία "Telefax"
,
Συμφωνία μεταξύ των δώδεκα κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την απλούστευση και τον εκσυγχρονισμό των τρόπων διαβίβασης των αιτήσεων για έκδοση
,
Συμφωνία του Σαν Σεμπαστιάν
en
Agreement between the Member States of the European Communities on the Simplification and Modernisation of Methods of Transmitting Extradition Requests
,
San Sebastian Agreement
,
Telefax Agreement
es
Acuerdo de San Sebastián
,
Acuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición
fi
Euroopan y...
Acordo entre os Estados-Membros da União Europeia relativo ao estatuto do pessoal militar e civil destacado nas Instituições da União Europeia, dos quartéis-generais e das forças que poderão ser postos à disposição da União Europeia no âmbito da preparação e da execução das operações referidas no n.° 2 do artigo 17.° do Tratado da União Europeia, incluindo exercícios, bem como do pessoal militar e civil dos Estados-Membros da União Europeia destacado para exercer funções neste contexto
da
EU-SOFA
,
aftale mellem Den Europæiske Unions medlemsstater vedrørende status for militært og civilt personel, der udstationeres ved Den Europæiske Unions institutioner, for hovedkvartererne samt de styrker, der vil kunne stilles til rådighed for Den Europæiske Union som led i forberedelsen og gennemførelsen af de operationer, der er omhandlet i artikel 17, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union, herunder i forbindelse med øvelser, samt for militært og civilt personel fra medlemsstaterne, der stilles til rådighed for Den Europæiske Union med henblik på at forrette tjeneste i denne forbindelse
de
EU-Truppenstatut
,
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Ve...
Acordo entre os Estados Membros da União Europeia relativo aos Pedidos de Indemnização apresentados por um Estado-Membro contra qualquer outro Estado-Membro por Danos Causados a Bens por si Possuídos, Utilizados ou Acionados, ou por Ferimento ou Morte de qualquer Membro do Pessoal Militar ou Civil dos seus Serviços, no contexto de uma Operação de Gestão de Crise da União Europeia
da
aftale mellem Den Europæiske Unions medlemsstater vedrørende erstatningskrav fremsat af en medlemsstat over for en anden medlemsstat for skade på ejendom tilhørende, benyttet eller anvendt af førstnævnte medlemsstat eller i tilfælde, hvor militært eller civilt personel i dens styrker bliver såret eller omkommer, i forbindelse med en EU-krisestyringsoperation
de
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union
el
Συμφωνία των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με τις αξιώσεις που εγείρονται από κράτος μέλος κατά κράτους μέλους για ζημίες περιουσιακού στοιχείου ιδιοκτησίας του, χρησιμοποιούμενου ή χειρόμενου υπ' αυτού ή για σωματικές βλάβες ή θάνα...
Acordo entre os Estados Membros do Conselho da Europa sobre a Atribuição aos Mutilados de Guerra Militares e Civis de uma Caderneta Internacional de Senhas de Reparação de Próteses e Aparelhos Ortopédicos
bg
Споразумение между държавите — членки на Съвета на Европа, за издаване на военноинвалидите — военнослужещи и цивилни лица — на международна книжка с ваучери за поправка на протезни и ортопедични приспособления
cs
Dohoda mezi členskými státy Rady Evropy o vydávání bloků mezinárodních poukázek na opravu protetických a ortopedických pomůcek vojenským a civilním válečným invalidům
da
overenskomst mellem Europarådets medlemslande om tildeling af et internationalt bonhæfte til istandsættelse af proteser og ortopædiske hjælpemidler til militære og civile krigsinvalider
de
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats über die Ausgabe eines internationalen Gutscheinhefts für die Instandsetzung von Prothesen und orthopädischen Hilfsmitteln an militärische und zivile Kriegsbeschädigte
en
Agreement between the Member States of the Council of Europe on the issue to Military and Civilian War-Disabled of an International Book of Vouchers for the repair of Prosthetic and Orthopaedic Appliances
e...
Acordo entre os Estados-Membros relativo à Transmissão de Processos Penais
da
aftale mellem medlemsstaterne om overførsel af retsforfølgning i straffesager
de
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der Strafverfolgung
el
Συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών για τη διαβίβαση ποινικών διαδικασιών
en
Agreement between the Member States on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters
es
Acuerdo entre los Estados miembros sobre la transmisión de procedimientos en materia penal
fr
Accord entre les Etats membres relatif à la transmission des procédures répressives
ga
Comhaontú idir na Ballstáit maidir le hAistriú Imeachtaí in Ábhair Choiriúla
it
Accordo tra gli Stati membri delle Comunità europee sul trasferimento dei procedimenti penali
nl
Overeenkomst tussen de lidstaten betreffende de overdracht van strafvervolging
Acordo entre os Estados não detentores de armas nucleares da Comunidade Europeia da Energia Atómica, a Comunidade Europeia da Energia Atómica e a Agência Internacional da Energia Atómica para Aplicação dos nºs 1 e 4 do Artigo III do Tratado sobre a Não-Proliferação das Armas Nucleares
da
overenskomst mellem Kongeriget Belgien, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Irland, Den Italienske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene, Det Europæiske Atomenergifællesskab og Den Internationale Atomenergiorganisation til gennemførelse af artikel III, stk. 1 og 4, i traktaten om ikkespredning af kernevåben
,
verifikationsaftalen
de
Verifikationsübereinkommen
,
Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
el
Συμφωνία μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, του Βασιλείου της Δανίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των...
Acordo entre os Estados Partes no Tratado do Atlântico Norte sobre a Cooperação no domínio das Informações Atómicas
da
aftale mellem deltagerne i Den Nordatlantiske Traktat om samarbejde med hensyn til atomoplysninger
de
Übereinkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Atominformation
en
Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty for Cooperation regarding Atomic Information
es
Acuerdo sobre cooperación en materia de información nuclear entre las partes del Tratado del Atlántico Norte
,
Tratado Atomal
fr
Accord entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur la coopération dans le domaine des renseignements atomiques
ga
Comhaontú idir na Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh maidir le Comhar i dtaca le Faisnéis Adamhach
it
Accordo tra gli Stati membri del trattato nordatlantico per la cooperazione nel campo delle informazioni atomiche
mt
Ftehim bejn il-Partijiet għat-Trattat tal-Atlantiku tat-Tramuntana għal Kooperazzjoni fil-qasam tal-Informazzjoni Atomika