Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République hellénique à l'Accord entre les Gouv. des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Prot. d'adh. du Gouv. de la Rép. italienne (.), et par les Prot. d'adh. des Gouv. du Royaume d'Espagne et de la Rep. Portuguaise
el
Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Benelux, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα ...(βλ. NOTES)
es
Protocolo de Adhesión del Gobierno de la República Helénica al Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 14 de junio de 1985, tal como quedó enmendado por los Protocolos de Adhesión del Gobierno de la República Italiana, firmado en París el 27 de noviembre de 1990, y de los Gobiernos del Reino de España y de (...)
fi
pöytäkirja Helleenien tasavallan hallituksen liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lak...
Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985
el
Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Ιταλικής Δημοκρατίας στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985
fi
pöytäkirja Italian tasavallan hallituksen liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 Schengenissä tehtyyn sopimukseen
nl
Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Italiaanse Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985
Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
el
Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Πορτογαλίας στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985, ... (βλ. NOTES)
en
Protocol on accession of the Government of the Portuguese Republic to the Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed in Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol on accession by the Government of the Italian Republic, signed in Paris on 27 November 1990
fi
pöytäkirja Portugalin tasavallan hallituksen liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten väillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä r...
Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume d'Espagne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
el
Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Ισπανίας στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985, όπως τροποποιήθηκε...(βλ. NOTES)
es
Protocolo de Adhesión del Gobierno del Reino de España al Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 14 de junio de 1985, tal como quedó enmendado por el Protocolo de Adhesión del Gobierno de la República Italiana firmado en París el 27 de noviembro de 1990
fi
pöytäkirja Espanjan kuningaskunnan liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta la...
rappresentante speciale dell'UE per la Repubblica federale di Iugoslavia (RFI)
bg
специален представител на ЕС за Федеративна република Югославия (ФРЮ)
cs
zvláštní zástupce EU pro Svazovou republiku Jugoslávii
da
Den Europæiske Unions særlige repræsentant i Forbundsrepublikken Jugoslavien (FRJ)
de
EU-Sonderbeauftragter für die Bundesrepublik Jugoslawien
el
Ειδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας
en
EU Special Representative for the Federal Republic of Yugoslavia (FRY)
es
Representante Especial de la Unión Europea para la República Federativa de Yugoslavia (RFY)
fi
Jugoslavian liittotasavallasta vastaava Euroopan unionin erikoisedustaja
fr
représentant spécial de l'Union européenne pour la République fédérale de Yougoslavie
nl
speciaal gezant van de Europese Unie voor de Federale Republiek Joegoslavië
pl
specjalny przedstawiciel UE w Federalnej Republice Jugosławii
pt
representante especial da União Europeia na República Federativa da Jugoslávia
ro
reprezentant special al Uniunii Europene pentru Republica Federală Iugoslavia
route fédérale
ENVIRONMENT
da
hovedvej
el
ομοσπονδιακή αρτηρία/ομοσπονδιακός αυτοκινητόδρομος
en
federal highway
fi
liittohallituksen maantie
nl
rijksweg
pt
via rápida federal
sv
federal motorväg
secrétaire d'Etat à la chancellerie fédérale
da
statssekretær, forbundskanslerens kontor
de
Staatssekretär im Bundeskanzleramt
el
Υφυπουργός στην Ομοσπονδιακή Καγκελλαρία
en
State Secretary, Federal Chancellery
es
Secretario de Estado de la Cancillería Federal
fi
valtiosihteeri liittokanslerin virastossa
it
Sottosegretario di Stato presso la cancelleria federale
nl
Staatssecretaris van Algemene Zaken
pt
Secretário de Estado junto da Chancelaria Federal
sezione penale del Tribunale Federale
Justice
en
Court's indictment division (UK)
,
Grand Jury (US)
es
Gran Jurado
,
jurado de acusación
,
jurado de investigación
fi
syytejaosto
fr
chambre d'accusation
,
chambre des mises en accusation
it
sezione d'accusa della Corte d'Appello
,
tribunale della libertà
nl
KIB
,
Kamer van Inbeschuldigingstelling
Sottosegretario di Stato presso il Ministero federale degli affari esteri
da
statssekretær, Forbundsudenrigsministeriet
de
Staatssekretär im Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten
el
Υφυπουργός στο Ομοσπονδιακό Υπουργείο Εξωτερικών
en
State Secretary, Federal Ministry of Foreign Affairs
es
Secretario de Estado del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores
fi
valtiosihteeri ulkoasiainministeriössä
fr
secrétaire d'Etat au ministère fédéral des affaires étrangères
nl
Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken
pt
Secretário de Estado junto do Ministério Federal dos Negócios Estrangeiros
sv
statssekreterare vid förbundsministeriet för utrikesfrågor
Traité entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande relatif à l'établissement de l'unité allemande
LAW
da
den tyske enhedstraktat (Einigungsvertrag)
,
enhedstraktat (Einigungsvertrag)
de
Einigungsvertrag
,
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands
en
Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on the Establishment of German Unity
,
Unification Treaty
es
Tratado de unificación
,
Tratado entre la República Federal de Alemania y la República Democrática Alemana sobre el establecimiento de la unidad de Alemania
fi
yhdistymissopimus
fr
Traité d'unification
,
it
Trattato di unificazione
,
Trattato fra la Repubblica federale di Germania e la Repubblica democratica tedesca relativo alla realizzazione dell'unità tedesca