Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral no 53 relatif à la limitation des importations
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.53 über die Beschränkung der Einfuhr
it
Decreto del Consiglio federale n.53 concernente la limitazione delle importazioni
Arrêté du Conseil fédéral no 54 relatif à la limitation des importations
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.54 über die Beschränkung der Einfuhr
it
Decreto del Consiglio federale n.54 concernente la limitazione delle importazioni
Arrêté du Conseil fédéral no 55 relatif à la limitation des importations
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.55 über die Beschränkung der Einfuhr
it
Decreto del Consiglio federale n.55 concernente la limitazione delle importazioni
Arrêté du Conseil fédéral no 56 relatif à la limitation des importations(Importation d'animaux et de viande)
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.56 über die Beschränkung der Einfuhr(Einfuhr von Tieren und Fleisch)
it
Decreto del Consiglio federale n.56 concernente la limitazione delle importazioni(Importazione di bestiame e di carne)
Arrêté du Conseil fédéral no 59 relatif à la limitation des importations(Importation du sucre)
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.59 über die Beschränkung der Einfuhr(Einfuhr von Zucker)
it
Decreto del Consiglio federale n.59 concernente la limitazione delle importazioni(Importazione dello zucchero)
Arrêté du Conseil fédéral no 5 concernant la surveillance des importations
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.5 über die Überwachung der Einfuhr
it
Decreto del Consiglio federale n.5 concernente la sorveglianza delle importazioni
Arrêté du Conseil fédéral no 5 relatif à la limitation des importations
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.5 über die Beschränkung der Einfuhr
it
Decreto del Consiglio federale n.5 concernente la limitazione delle importazioni
Arrêté du Conseil fédéral no 60 relatif à la limitation des importations
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.60 über die Beschränkung der Einfuhr
it
Decreto del Consiglio federale n.60 concernente la limitazione delle importazioni
Arrêté du Conseil fédéral no 61 relatif à la limitation des importations
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.61 über die Beschränkung der Einfuhr
it
Decreto del Consiglio federale n.61 concernente la limitazione delle importazioni
Arrêté du Conseil fédéral no 62 relatif à la limitation des importations(Carburants et combustibles liquides)
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.62 über die Beschränkung der Einfuhr(Flüssige Treib-und Brennstoffe)
it
Decreto del Consiglio federale n.62 concernente la limitazione delle importazioni(Carburanti e combustibili liquidi)