Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
entregar à justiça
LAW
de
sich gefangen geben
en
to give oneself up
fi
antautua vangiksi
,
antautua vangittavaksi
fr
se constituer prisonnier
it
costituirsi prigioniero
nl
zich aangeven
,
zich(vrijwillig)bij de politie melden
sv
överlämna sig till polisen
escrivão do Tribunal de Justiça
EUROPEAN UNION
Justice
da
Domstolens justitssekretær
de
Kanzler des Gerichtshofs
el
γραμματέας του Δικαστηρίου
en
Registrar at the Court of Justice
,
Registrar of the Court of Justice
es
secretario del Tribunal de Justicia
fr
greffier de la Cour de justice
ga
Cláraitheoir na Cúirte Breithiúnais
hr
tajnik Suda
hu
a Bíróság hivatalvezetője
it
cancelliere della Corte di giustizia
nl
griffier van het Hof van Justitie
pl
sekretarz Trybunału Sprawiedliwości
pt
secretário do Tribunal de Justiça
sv
domstolens justitiesekreterare
espaço de liberdade, segurança e justiça
Rights and freedoms
bg
пространство на свобода, сигурност и правосъдие
cs
prostor svobody, bezpečnosti a práva
da
område med frihed, sikkerhed og retfærdighed
de
RFSR
,
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
el
χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
en
AFSJ
,
area of freedom, security and justice
es
espacio de libertad, seguridad y justicia
et
vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala
fi
vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue
fr
ELSJ
,
espace de liberté, de sécurité et de justice
ga
limistéar saoirse, slándála agus ceartais
hr
područje slobode, sigurnosti i pravde
hu
a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség
it
spazio di libertà, sicurezza e giustizia
lt
laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė
lv
BDTT
,
brīvības, drošības un tiesiskuma telpa
,
telpa, kurā valda brīvība, drošība un tiesiskums
mt
spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja
nl
RVVR
,
ruimte van vrijheid, veiligheid en recht
pl
przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości
pt
ELSJ
,
ro
SLSJ
,
spațiu de libertate, securita...
espaço europeu de justiça
LAW
bg
европейско пространство на правосъдие
cs
evropský prostor práva
da
europæisk område med retfærdighed
de
Europäischer Rechtsraum
el
ευρωπαϊκός χώρος δικαιοσύνης
en
European Area of Justice
es
Espacio Europeo de Justicia
et
Euroopa õigusruum
fi
Euroopan oikeusalue
fr
espace européen de justice
ga
Limistéar Eorpach Ceartais
hr
europsko područje pravde
hu
európai igazságszolgáltatási térség
it
spazio europeo di giustizia
lt
Europos teisingumo erdvė
lv
Eiropas tiesiskuma telpa
mt
Spazju Ewropew ta' Ġustizzja
nl
Europese rechtsruimte
pl
europejska przestrzeń sprawiedliwości
ro
spațiul european de justiție
sk
európsky priestor spravodlivosti
sl
evropsko območje pravice
sv
europeiskt område med rättvisa
estatuto do Provedor de Justiça Europeu
da
Ombudsmandens statut
de
Regelungen für den Bürgerbeauftragten
,
Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten
el
καθεστώς του Διαμεσολαβητή
en
statute of the European Ombudsman
es
Estatuto del Defensor del Pueblo
fi
Euroopan oikeusasiamiehen ohjesääntö
fr
statut du médiateur européen
it
statuto del mediatore europeo
nl
statuut van de Europese ombudsman
sv
Europeiska ombudsmannens stadga
,
föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning
Estatuto do Tribunal de Justiça
LAW
bg
статут на Съда
da
Domstolens statut
,
statutten for Domstolen
de
Satzung des Gerichtshofs
el
οργανισμός του Δικαστηρίου
en
statute of the Court of Justice
es
Estatuto del Tribunal de Justicia
fi
yhteisöjen tuomioistuimen perussääntö
fr
statut de la Cour de Justice
hr
Statut Suda Europske unije
it
statuto della Corte di giustizia
nl
Statuut van het Hof van Justitie
pl
Statut Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
ro
Statutul Curții de Justiție
sv
domstolens stadga
Estatuto do Tribunal Internacional de Justiça
United Nations
cs
Statut Mezinárodního soudního dvora
da
statut for Den Internationale Domstol
,
statut for Den Mellemfolkelige Domstol
de
Statut des Internationalen Gerichtshofs
el
Καταστατικό του Διεθνούς Δικαστηρίου
en
Statute of the International Court of Justice
es
Estatuto de la Corte Internacional de Justicia
fi
Kansainvälisen tuomioistuimen perussääntö
fr
Statut de la Cour internationale de justice
ga
Reacht na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta
hu
Nemzetközi Bíróság statútuma
it
statuto della Corte internazionale di giustizia
lt
Tarptautinio Teisingumo Teismo statutas
lv
Starptautiskās Tiesas Statūti
nl
Statuut van het Internationaal Gerechtshof
pl
Statut Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości
ro
Statutul Curții Internaționale de Justiție
sk
Štatút Medzinárodného súdneho dvora
sl
statut Mednarodnega sodišča
sv
stadga för den internationella domstolen
este diferendo é submetido ao Tribunal de Justiça por compromisso
EUROPEAN UNION
LAW
da
tvistigheden forelægges Domstolen i henhold til en voldgiftsaftale
de
diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht
el
η διαφορά αυτή υποβάλλεται στο Δικαστήριο δυνάμει συμβάσεως διαιτησίας
en
the dispute is submitted to the Court of Justice under a special agreement between the parties
fr
ce différend est soumis à la Cour de justice en vertu d'un compromis
it
tale controversia viene sottoposta alla Corte di giustizia in virtù di un compromesso
nl
dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis
sv
tvisten hänskjuts till domstolen enligt ett särskilt avtal mellan parterna
execução do acórdão do Tribunal de Justiça
LAW
da
dommens opfyldelse
de
Durchführung eines Urteils des Gerichtshofes
el
εκτέλεση αποφάσεως του Δικαστηρίου
en
comply with the judgment of the Court of Justice
es
ejecución de la sentencia del Tribunal de Justicia
fr
exécution d'un arrêt de la Cour de Justice
it
esecuzione della sentenza della Corte di giustizia
lt
įvykdyti Teisingumo Teismo sprendimą
nl
uitvoering van een arrest van het Hof van Justitie
pl
wykonać wyrok Trybunału Sprawiedliwości