Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
der Gerichtshof kann nur ... rechtswirksam entscheiden
en
the decisions of the court shall be valid only when ...
der Haushaltsausschuß kann beschließen, bestimmte Beschlüsse bekanntzumachen
LAW
en
the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions
es
el Comité Presupuestario podrá decidir hacer públicas algunas de sus decisiones
fr
le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions
it
il Comitato del bilancio può decidere di dare pubblicità a talune delle sue decisioni
der Konkurs kann den Verlust oder die Beschränkung von Rechten nach sich ziehen
Business organisation
en
bankruptcy may entail disqualifications and restrictions of rights
der Leistende kann zwecks Erbringung seiner Leistungen
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
tjenesteyderen kan udøve sin virksomhed
el
εκείνος που παρέχει υπηρεσία δύναται για την εκτέλεση αυτής...
en
the person providing a service may,in order to do so
es
el prestador podrá, con objeto de realizar dicha prestación
fr
le prestataire peut,pour l'exécution de sa prestation
it
il prestatore puo',per l'esecuzione della sua prestazione
nl
degene die de diensten verricht,kan daartoe
pl
świadczący usługę może, w celu spełnienia świadczenia
pt
o prestador de serviços pode,para a execução da prestação...
sv
den som tillhandahåller en tjänst får tillfälligt utöva sin verksamhet
der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann
de
Kessel
,
mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel
en
multi-fuel boiler
fr
chaudière multi-combustible
it
caldaia polivalente
nl
allesbrander
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen.
en The Moor has done his duty, the Moor can go.
der Präsident des Amtes kann Befreiung erteilen
LAW
en
the President of the Office may grant exemption
es
el Presidente de la Oficina podrá conceder una excepción
fr
le président de l'Office peut accorder une dérogation
it
il presidente dell'Ufficio può concedere una deroga
der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet
EUROPEAN UNION
da
Rådet kan udstrække anvendelsen af bestemmelserne i dette kapitel til...
el
το Συμβούλιο δύναται να επεκτείνει το ευεργέτημα των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου σε...
en
the Council may extend the provisions of this Chapter to...
es
ES el Consejo podrá extender el beneficio de las disposiciones del presente capítulo a...
fr
le Conseil peut étendre le bénéfice des dispositions du présent chapitre à...
it
il Consiglio puo'estendere il beneficio delle disposizioni del presente capo a...
nl
de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...
pt
o Conselho pode determinar que as disposições do presente capítulo são extensivas a...
sv
rådet får besluta att bestämmelserna i detta kapitel skall tillämpas även på...
der Rat kann diese Ermaechtigung aufheben
EUROPEAN UNION
da
Rådet kan tilbagekalde denne bemyndigelse
el
το Συμβούλιο δύναται να ανακαλέσει την άδεια αυτή
en
such authorisation may be revoked by the Council
es
el Consejo podrá revocar dicha autorización
fr
cette autorisation peut être révoquée par le Conseil
it
tale autorizzazione puo'essere revocata dal Consiglio
nl
de Raad kan deze machtiging intrekken
pt
esta autorização pode ser revogada pelo Conselho
sv
rådet får återkalla ett sådant bemyndigande