Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Odbor za statistične podatke v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami
cs
Výbor pro statistiku obchodu se zbožím mezi členskými státy
de
Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten
en
Committee on statistics relating to the trading of goods between Member States
fr
Comité des statistiques des échanges de biens entre Etats membres
ro
Comitetul pentru statisticile privind comerțul cu mărfuri între statele membre
odnosi med delavci in delodajalci
Social affairs
Employment
bg
колективно трудово правоотношение
cs
pracovněprávní vztahy
,
vztahy mezi sociálními partnery
da
arbejdsmarkedsforhold
,
arbejdsmarkedsrelationer
,
forhold mellem arbejdsgiver og arbejdstagere
,
forhold mellem arbejdsmarkedets parter
de
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
el
εργασιακές σχέσεις
en
employment relations
,
industrial relations
,
labour relations
es
relaciones laborales
et
töösuhted
fi
työelämän suhteet
,
työmarkkinasuhteet
fr
relations du travail
,
relations sociales
ga
caidreamh oibreachais
,
caidreamh tionsclaíoch
hr
odnosi između poslodavca i radnika
,
radni odnosi
it
relazioni industriali
lt
darbo santykiai
lv
darba attiecības
,
kolektīvās darba attiecības
,
ražošanas attiecības
,
sociālo partneru attiecības
mt
relazzjonijiet industrijali
nl
arbeidsverhoudingen
pl
stosunki pracy
pt
relações laborais
ro
relații de muncă
sk
pracovnoprávne vzťahy
,
vzťahy medzi zamestnancami a zamestnávateľmi
sl
odnosi med delodajalci in delojemalci
sv
förhållandet mellan arbetsmarknadens parter
,
industriella relatio...
odnosi med mestnimi in podeželskimi območji
Regions and regional policy
SOCIAL QUESTIONS
da
forholdet mellem by og land
de
Stadt-Land-Beziehungen
,
städtisch-ländliche Beziehungen
en
urban-rural relations
es
relaciones urbano-rurales
fi
kaupungin ja maaseudun väliset suhteet
fr
relations urbain-rural
ga
caidreamh idir ceantair uirbeacha agus thuaithe
hu
városi és vidéki területek közötti kapcsolatok
it
relazioni urbano-rurali
lt
miesto ir kaimo ryšiai
lv
pilsētu un lauku apgabalu mijiedarbe
mt
relazzjonijiet bejn żoni urbani u rurali
nl
verhouding tussen stad en platteland
pl
stosunki miejsko-wiejskie
ro
relația urban-rural
sk
vzťahy medzi mestskými a vidieckymi sídlami
sv
förhållandet mellan stad och landsbygd
Ohraniti zračno režo med skladi/paletami.
Chemistry
bg
Да се остави въздушно пространство между купчините/палетите.
cs
Mezi stohy/paletami ponechte vzduchovou mezeru.
da
Obevares med luftmellemrum mellem stakkene/pallerne.
de
Luftspalt zwischen Stapeln/Paletten lassen.
el
Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών/παλετών.
en
Maintain air gap between stacks/pallets.
es
Dejar una separación entre los bloques/los palés de carga.
et
Jätta virnade/kaubaaluste vahele õhuvahe.
fi
Jätä pinojen/kuormalavojen väliin ilmarako.
fr
Maintenir un intervalle d’air entre les piles/palettes.
ga
Coimeád bearna aeir idir chruacha/phailléid.
hu
A rakatok/raklapok között térközt kell hagyni.
it
Mantenere uno spazio libero tra gli scaffali/i pallet.
lt
Palikti oro tarpą tarp eilių/palečių.
lv
Saglabāt gaisa spraugu starp krāvumiem/ paletēm.
mt
Ħalli l-arja tgħaddi bejn l-imniezel/il-palits.
mul
P407
nl
Ruimte laten tussen stapels/pallets.
pl
Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami/paletami.
pt
Respeitar as distâncias mínimas entre pilhas/paletes.
ro
Păstrați un spațiu gol între stive/pa...
okvirni mehanizem za zanesljivo oskrbo med sodelujočimi državami članicami
Defence
bg
Рамково споразумение за сигурност на доставките в условия на оперативна спешност
cs
rámcové ujednání o bezpečnosti dodávek
da
rammeordning for forsyningssikkerhed mellem deltagende medlemsstater
de
Rahmenvereinbarung von 2006 über die Versorgungssicherheit in Situationen, in denen einsatzbedingt Dringlichkeit geboten ist
,
Rahmenübereinkunft zur Versorgungssicherheit
el
διευθέτηση πλαίσιο για την ασφάλεια του εφοδιασμού
en
Framework Arrangement for Security of Supply between Subscribing Member States (sMS) in Circumstance of Operational Urgency
,
Framework Arrangement for Security of Supply between subscribing Member States
et
tarnekindluse tõhustatud raamkokkulepe
fi
huoltovarmuutta koskeva tehostettu puitejärjestely allekirjoittajavaltioiden kesken
fr
accord-cadre pour la sécurité d'approvisionnement entre États membres souscripteurs
ga
Creat-socrú maidir le Slándáil an tSoláthair idir na Ballstáit Rannpháirtíocha
hr
okvirni mehanizam za sigurnost opskrbe između država članica sudionica
it
accordo ...
Okvirni sporazum med Evropsko skupnostjo in Evropsko vesoljsko agencijo
bg
Рамково споразумение между Европейската общност и Европейската космическа агенция
da
rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Rumorganisation
de
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Weltraumorganisation
el
Συμφωνία πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος
en
Framework Agreement between the European Community and the European Space Agency
es
Acuerdo marco entre la Comunidad Europea y la Agencia Espacial Europea
et
Euroopa Ühenduse ja Euroopa Kosmoseagentuuri vaheline raamleping
fi
puitesopimus Euroopan yhteisön ja Euroopan avaruusjärjestön välillä
fr
Accord-cadre entre la Communauté européenne et l'Agence spatiale européenne
ga
an Creat-chomhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Gníomhaireacht Spáis na hEorpa
hu
Keretmegállapodás az Európai Közösség és az Európai Űrügynökség között
it
Accordo quadro tra la Comunità europea e l'Agenzia spaziale europea
lt
Europos bendrijos ir Europos kosmoso agentūros bendrasi...
Okvirni sporazum o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Federativno republiko Brazilijo
International trade
bg
Рамково споразумение за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Федеративна република Бразилия
da
rammeaftale om samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Forbundsrepublikken Brasilien
de
Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Föderativen Republik Brasilien
el
Συμφωνία-πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Βραζιλίας
en
Framework Agreement for cooperation between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil
es
Acuerdo marco de cooperación entre la Comunidad Económica Europea y la República Federativa de Brasil
et
Euroopa Majandusühenduse ja Brasiilia Liitvabariigi vaheline koostöö raamleping
fi
Euroopan talousyhteisön ja Brasilian liittotasavallan yhteistyötä koskeva puitesopimus
fr
Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et la République fédérative du Brésil
ga
an Creat-Chomh...
Okvirni sporazum o trgovinskem in gospodarskem sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in Kanado
ECONOMICS
Trade policy
bg
Рамково споразумение за търговско и икономическо сътрудничество между Европейските общности и Канада
da
Rammeaftale om handelsmæssigt og økonomisk samarbejde mellem De Europæiske Fællesskaber og Canada
de
Rahmenabkommen über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und Kanada
el
Συμφωνία-πλαίσιο εμπορικής και οικονομικής συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Καναδά
en
Framework Agreement for Commercial and Economic Cooperation between the European Communities and Canada
es
Acuerdo marco de cooperación comercial y económica entre las Comunidades Europeas y Canadá
et
Euroopa ühenduste ja Kanada vaheline kaubandus- ja majanduskoostöö raamleping
fi
Euroopan yhteisöjen ja Kanadan kaupallista ja taloudellista yhteistyötä koskeva puitesopimus
fr
Accord-cadre de coopération commerciale et économique entre les Communautés européennes et le Canada
ga
an Creat-Chomhaontú um Chomhar Tráchtálach agus Eacnamaíoch idir na Comhph...
Opazovalna misija ZN na meji med Irakom in Kuvajtom
Defence
Rights and freedoms
United Nations
de
Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait
,
UNIKOM
en
UNIKOM
,
Unikom
,
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission
es
Misión de Observación de las Naciones Unidas para Irak-Kuwait
,
Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait
,
UNIKOM
fi
UNIKOM
,
YK:n Irak-Kuwait tarkkailijajoukot
fr
MONUIK
,
Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït
it
Missione di osservazione delle Nazioni Unite in Irak e Kuwait
,
UNIKOM
nl
Irak-Koeweit Waarnemersmissie van de Verenigde Naties
pt
Missão de Observação Iraque-Koweit
,
Missão de Observação das Nações Unidas Iraque-Koweit
,
Missão de Observação das Nações Unidas para o Iraque e o Koweit
,
UNIKOM
sv
FN:s observationsgrupp i Irak-Kuwait
,
UNIKOM
Opomba: Ta razprava se nanaša na točke, pri katerih je stopnja tajnosti "CONFIDENTIEL UE" ali "SECRET UE". V skladu s predpisi Sveta o varovanju tajnosti morajo biti vsi delegati, ki se udeležijo seje, ustrezno varnostno preverjeni. Prosimo, da od svojega organa za nacionalno varnost zahtevate, naj varnostni urad GSS (securite.habilitations@consilium.europa.eu) pred sejo obvesti o stopnji tajnosti vašega varnostnega potrdila in poteku njegove veljavnosti (če ta podatka še nista bila sporočena) oziroma izjemoma pred začetkom seje ali med sejo sami predložite kopijo varnostnega potrdila, ki ga je izdal ONV. Delegati, ki ne bodo predložili dokazila o veljavnem varnostnem potrdilu, se razprave o zadevnih točkah ne bodo mogli udeležiti.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...