Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол тези държави-членки не участват в приемането на настоящия [наименование на акта] и не са обвързани от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se tyto členské státy neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed...
Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, l'Irlande ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Ирландия не участва в приемането на настоящия [наименования на акта] и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighe...
Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, le Royaume-Uni ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Обединеното кралство не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Spojené království neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed,...
Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързана от него(нея), нито от неговото (нейното) прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne/dette [instrument], som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
de
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeit...
contre remise du coupon n° XY
FINANCE
de
gegen Einreichung von Coupon Nr.XY
,
gegen Einreichung von Kupon Nr.XY
el
λογιστική εμφάνιση των μερισμάτων
,
μερισματοαποδείξεις
en
against submission of coupon No.XY
,
on presentation of coupon No.XY
es
con presentación del cupón
fr
contre remise du coupon numéro XY
,
ga
ar chúpón Uimh. XY a thíolacadh
it
dietro consegna della cedola no.XY
pt
contra a apresentação do comprovante/cupão número XY
contrôle modulo n
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
da
modulus-n kontrol
,
residue check
de
Modulo-N-Kontrolle
,
Modulo-N-Prüfung
el
έλεγχος υπολοίπου N
en
modulo-n-check
,
residue check
es
prueba módulo N
fi
jakojäännösvarmistus
fr
contrôle résiduel
it
controllo in base al resto
,
controllo modulo n
nl
modulo-n-controle
pt
controlo módulo n
Convention (n° 142) sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975
Education
Employment
cs
Úmluva o poradenství pro volbu povolání a odborné výchově pro rozvoj lidských zdrojů
da
konvention om erhvervsvejledning og erhvervsuddannelse med henblik på udvikling af de menneskelige ressourcer
de
Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials
el
Σύμβαση για το ρόλο του επαγγελματικού προσανατολισμού και της εκπαίδευσης στην αξιοποίηση του ανθρώπινου δυναμικού
en
Convention concerning Vocational Guidance and Vocational Training in the Development of Human Resources
es
Convenio sobre desarrollo de los recursos humanos, 1975
,
Convenio sobre orientación y formación profesional en el desarrollo de recursos humanos
fi
yleissopimus, joka koskee ammatinvalinnanohjauksen ja ammattikoulutuksen osuutta kehitettäessä inhimillisiä voimavaroja
fr
Convention concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines
ga
an Coinbhinsiún maidir le Gairmthreoir agus Ga...
Convention de l'OIT n° 73 concernant l'examen médical des gens de mer
TRANSPORT
da
ILO-konvention nr.73 om lægeundersøgelse af søfarende
de
IAO-Übereinkommen Nr.73 über die ärztliche Untersuchung von Seeleuten
el
Σύμβαση IMO αριθ.73 για τις ιατρικές εξετάσεις των ναυτικών
en
ILO Convention n° 73 concerning Medical Examination of Seafarers
es
Convenio n° 73 de la OIE sobre revisiones médicas de la gente de mar
it
Convenzione ILO n.73 concernente l'esame medico dei marittimi
nl
ILO-verdrag nr.73 betreffende het geneeskundig onderzoek van zeelieden
pl
Konwencja nr 73 MOP dotycząca badania lekarskiego marynarzy
pt
Convenção n° 73 da OIT relativa aos exames médicos dos marítimos
conversion N/A bitstream à calibrage continu
Electronics and electrical engineering
da
BCC
,
bitstream/continuous-calibration
el
BCC
,
δυφιορρευματική/συνεχής βαθμονόμηση
en
BCC
,
bitstream/continuous-calibration
es
flujo de bits/calibración continua
,
sistema de conversión BCC
fi
bittivirtakalibrointi ja jatkuva kalibrointi
nl
bitstream/continuous-calibration
pt
calibração contínua por corrente de bits
sv
BCC
,
bitstream/continuous-calibration
convertisseur A/N
Information technology and data processing
da
analog/digital konverter
de
ADU
,
Analog-Digital-Umwandler
,
Analog-Digital-Wandler
el
αναλογικός/ψηφιακός μετατροπέας
en
ADC
,
Analog Digital Converter
,
Analog to Digital Converter
,
analogue-to-digital converter
,
digitiser
es
conversor A/D
,
convertidor analógico-digital
,
digitador
,
digitalizador
fi
analogi-digitaalimuunnin
fr
CAN
,
codeur digital
,
convertisseur analogique numérique
,
convertisseur analogique/digital
,
convertisseur analogique/numérique
it
convertitore analogico/digitale
nl
analoog/digitaal-omzetter
pt
conversor analógico-digital
,
digitalizador
sv
analog-digitalomvandlare