Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
el objeto de la patente no es patentable
de
Der Gegenstand des Gemeinschaftspatents ist nicht patentfähig
en
the subject-matter of the patent is not patentable
fr
l'objet du brevet n'est pas brevetable
el Presidente tomará todas las medidas necesarias con objeto de garantizar el funcionamiento de la Oficina
LAW
de
der Präsident trifft alle für die Tätigkeit des Amtes zweckmäßigen Maßnahmen
en
the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office
fr
le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office
it
il presidente prende tutti i provvedimenti opportuni per il funzionamento dell'Ufficio
el prestador podrá, con objeto de realizar dicha prestación
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
tjenesteyderen kan udøve sin virksomhed
de
der Leistende kann zwecks Erbringung seiner Leistungen
el
εκείνος που παρέχει υπηρεσία δύναται για την εκτέλεση αυτής...
en
the person providing a service may,in order to do so
fr
le prestataire peut,pour l'exécution de sa prestation
it
il prestatore puo',per l'esecuzione della sua prestazione
nl
degene die de diensten verricht,kan daartoe
pl
świadczący usługę może, w celu spełnienia świadczenia
pt
o prestador de serviços pode,para a execução da prestação...
sv
den som tillhandahåller en tjänst får tillfälligt utöva sin verksamhet
empresa objeto de auditoria
FINANCE
da
virksomhed, hvis regnskaber er blevet revideret
de
geprüftes Unternehmen
el
ελεγχόμενη εταιρεία
en
audited company
es
sociedad auditada
fi
tarkastettu yhtiö
fr
société contrôlée
it
società revisionata
nl
gecontroleerde vennootschap
sv
reviderat företag
empresa objeto de fusão
FINANCE
da
fusioneret foretagende
de
zusammengeschlossene Firmen
el
συγχωνευμένη επιχείρηση
en
merged firm
es
empresa fusionada
fr
entreprise fusionnée
it
impresa risultante dalla fusione
nl
gefuseerde onderneming
empresa que puede ser objeto de una sanción grave
LAW
FINANCE
da
foretagende,der kan idømmes alvorlig straf
de
Unternehmen,das einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen hat
el
επιχείρηση που φέρει την ευθύνη σοβαρών παραβάσεων
en
enterprise liable to a serious penalty
fr
entreprise passible d'une pénalité grave
it
impresa passibile di sanzioni gravi
nl
ernstig strafbare onderneming
pt
empresa passível de penalidade grave
empréstimos garantidos pelo tipo de imóvel objeto de arrendamento
FINANCE
Financial institutions and credit
da
lån med sikkerhed i den type aktiv, der leases
,
lån med sikkerhed i den type formuegode, der leases
en
loans collateralised by the type of property leased
fr
prêts garantis par le type de bien immobilier donné en crédit-bail
ga
iasacht arna comhthaobhú ag cineál na maoine léasaithe
pl
kredyty zabezpieczone tym samym typem nieruchomości co przedmiot najmu
sl
posojila, zavarovana s stvarmi, oddanimi v zakup
encuestas a realizar entre las unidades que son objeto de investigación
ECONOMICS
da
undersøgelser,hvori der indsamles faktiske data
de
Erhebungen über die konkret zu untersuchenden Einheiten
en
surveys in which actual data are collected
fr
enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés
it
indagini da realizzare sulle unità che sono oggetto di rilevazione
nl
enquêtes over de concreet te registreren eenheden
pt
inquéritos a realizar junto das unidades que sejam concretamente objeto de inquirição
entidade com objeto específico de titularização
bg
дружество със специална инвестиционна цел — секюритизация
,
секюритизационно дружество със специална цел
da
SSPE
,
securitisationsenhed med særligt formål
,
securitiseringsenhed med særlig formål
,
securitiseringsenhed med særligt formål
el
ΟΕΣΤ
,
οντότητα ειδικού σκοπού για τιτλοποίηση
en
SSPE
,
securitisation special purpose entity
,
securitisation special-purpose vehicle
es
SSPE
,
entidad especializada en titulizaciones
et
sihtotstarbeline väärtpaberistamisasutus
,
väärtpaberistamise eriotstarbeline ettevõte
,
väärtpaberistamise eriotstarbeline ettevõtja
fi
SSPE
,
arvopaperistamista varten perustettu erillisyhtiö
fr
entité de titrisation
,
organisme de titrisation
ga
SSPE
,
aonán sainchuspóireach urrúsúcháin
it
SSPE
,
società veicolo per la cartolarizzazione
lt
SPPVPS
,
specialios paskirties pakeitimo vertybiniais popieriais subjektas
lv
SSPE
,
īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu
mt
SSPE
,
entità bi skop speċjali tat-titolizzazzjoni
nl
SSPE
,
entiteit voor securitisatiedoeleinden
,
special purpose en...
entidad objeto de resolución
FINANCE
Financial institutions and credit
bg
институция в режим на преструктуриране
cs
instituce v režimu řešení krize
da
institut under afvikling
de
in Abwicklung befindliches Institut
el
ίδρυμα υπό εξυγίανση
en
institution under resolution
et
kriisilahendusmenetluses olev krediidiasutus või investeerimisühing
fi
kriisinratkaisun kohteena oleva laitos
fr
établissement soumis à une procédure de résolution
hr
institucija u sanaciji
hu
szanálás alatt álló intézmény
it
ente soggetto a risoluzione
lt
pertvarkoma įstaiga
lv
noregulējamā iestāde
mt
istituzzjoni taħt riżoluzzjoni
pl
instytucja objęta restrukturyzacją i uporządkowaną likwidacją
pt
instituição objeto de resolução
ro
instituție aflată în rezoluție
sk
inštitúcia, ktorej krízová situácia sa rieši
sl
institucija v postopku reševanja
sv
institut under resolution