Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
war pička
Na subtilen način dosti bolj nevarna vrsta "pičke" od "keš" variante. Če si z denarjem bolj na suhem, se ti bo "keš pička" zelo verjetno izognila, preden se boš sploh zavedel, da se ti izogiba. Medtem, ko bo "war pička" poskušala iz tebe izvleči nekaj, česar je sposoben tako ali drugače skoraj vsak dedec ne glede na finančno stanje. Sploh, če je:
- Fizično velik in širok
- Naravno govori zelo naglas
- Ima bolan smisel za humor
- Ima bolan okus za glasbo
- Nehote izgleda, kot da bo zdaj zdaj koga treščil na gobec
- Je sposoben spiti več kot 2l vina v enem večeru, pa se mu še vedno ne pozna na obnašanju;
... si bo "War Pička" ustvarila neko mnenje o tem, kakšen mora ta človek biti "po duši" in se mu poskušala približati, da dobi, po kar je prišla.
Nakar se izkaže, da bolj, ko ga intimno spoznava, bolj se izkazuje, da je ta človek, v nasprotju z njenimi pričakovanji, presenetljivo miroljubna in nežna duša, ki se želi zgolj imeti lepo in "tudi muhi ne bi storil žalega".
!!!RAZOČARANJE!!!
Nakar sledi...
λακωνίζω
držim z Lakonci (Lakedajmonci), stojim (sem) na strani Lakoncev (Lakedajmoncev), simpatiziram z Lakonci (Lakedajmonci); posnemam Lakonce (Lakedajmonce)
λακωνίζω
1. držim z Lakedajmonci, stojim na strani Lakoncev. 2. posnemam Lakedajmonce (v noši, obnašanju, načinu življenja).
περί
praep. I. z gen. 1. a) krajevno: okoli, okrog τετάνυστο περὶ σπείους ἡμερίς, περὶ τρόπιος βεβαῶτα ko je sedel okobalo na gredlju; b) pren. pri glagolih μάχομαι, μάρναμαι, ἀμύνομαι, δηιόω, σπουδάζω itd. navaja predmet, za katerega se borimo, katerega branimo, oz. katerega hočemo doseči: o, za, zaradi περὶ νίκης, περὶ τῆς πατρίδος, τρέχω περὶ τρίποδος da bi dobil, μαχήσονται περὶ σεῖο, περὶ πτόλιος μαχήσεται da bi osvojil mesto, ὕφαινον ὥστε περὶ ψυχῆς kot bi šlo za moje življenje, ἀγὼν περὶ ψυχῆς, περὶ τῶν μεγίστων boj za življenje in smrt, ἐρίζεσκον περὶ τόξων tekmovali so v streljanju z lokom; c) pri glagolih μερμηρίζω, φροντίζω, κήδομαι skrbim za koga ali kaj, πένθος φέρω žalujem za kom, φοβέομαι περί τινος bojim se za koga, zaradi česa; slično pri glagolih πέμπω, ἥκω, ἀφικνέομαι περί τινος zastran (zaradi) česa; περὶ συμμαχίας πέμπω zaradi zavezništva, da bi sklenili zavezo, περὶ ὧν ἀφικόμην zaradi česar sem prišel; d) pri glagolih οἶδα, ἀκούω, λέγω, διαλέγομαι, πυνθάνομαι, κρίνω it...