Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
híperrefleksíja
stanje, pri katerem so refleksi izzvani z minimalnimi dražljaji ali ko so refleksni odgovori pretirani (navadno ojačenje kitnih oziroma miotatičnih refleksov pri okvari zgornjega motonevrona)
how yes no? fucking vagina
Gre za prevod pogosto slišane besedne zveze, v angleščino, ki služi kot izraz jeze, nad človekom, ki nas je opetnajstil, kaj pozabil, ali nam laže v obraz. Pogosto se uporablja v poznih večernih urah in se prileže ob raznoraznih konfliktih in v trenutkih ko želimo koga sprovocirati.
-Zakaj, in kdaj je prišlo do prevoda, ni znano.
Torej:
-"Kako da ne? Prokleta pizda."
------------------------------------
Pripomba:
Prvič slišal ta izraz v legendarni bosanski satirični oddaji Top lista nadrealista (konec 80. let), ko Đuro odhaja za ambasadorja. Na vprašanje ali se je naučil jezik, ki ga bo potreboval slednji odgovori "How yes no" in ponosno obrazloži, da to pomeni v takrat še srbohrvaškem jeziku "kako da ne".
identitéta
Istost navznoter in različnost oz. posebnost navzven. Je sistem, po ...
en identity
informácija
Neposredno uporaben podatek oz. sporočilo, ki prejemnika poduči o posameznem ...
en information