Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
spoon-feed
sl z žlico dajati jesti (pitati); razvajati, raznežiti; napraviti (koga) nesamostojnega
stall
1.sl prostor, oddelek v hlevu za eno žival, boks; hlev (za konje, govedo); tržna stojnica, lesena lopa, šotor s prodajalno; (ograjena) klop, sedež v cerkvi; kanonikat; parket, sedež v prvih vrstah parterja; osebe na teh sedežih; prevleka, kapica, naprstnik za ranjen prst; zastoj (motorja); kolebanje (letala) zaradi zmanjšane brzine; delovno mesto v rudniku
2. držati (imeti) v hlevu, hraniti in pitati v hlevu; razdeliti (hlev) na oddelke (bokse); postaviti v boks; ustaviti, blokirati (motor); zapeljati (avto) v blato ipd.; uvesti v (neko) službo, instalirati; zagaziti, zabresti, obtičati (o avtu); odpovedati (o motorju); kolebati, majati se zaradi zmanjšane hitrosti (o letalu); stati v hlevu (o živini); biti v pesjaku (o psu)
stuff
sl nabasati, natrpati, natlačiti; napolniti, napolniti (perutnino) z nadevom, nadevati; pitati (žival), pitati (koga) z lažmi itd.; tapecirati (pohištvo), nagačiti (žival); napolniti volilno žaro s ponarejenimi glasovnicami; (na)basati se (z jedjo), preveč jesti; natlačiti se, nabasati se