Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral du 26 septembre 1991 sur le financement de l'intégration de la Suisse orientale dans le projet de la ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes
LAW
TRANSPORT
de
Bundesbeschluss vom 26.September 1991 über die Finanzierung der Integration der Ostschweiz in das Konzept der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale
it
Decreto federale del 26 settembre 1991 concernente il finanziamento dell'integrazione della Svizzera orientale nel progetto di ferrovia transalpina
Arrêté fédéral du 27 septembre 1999 relatif au financement des mesures transitoires pour la participation aux programmes d'éducation,de formation professionnelle et de jeunesse de l'Union européenne et aux actions de coopération scientifique multilatérale en matière d'éducation pendant les années 2000 à 2003
EUROPEAN UNION
Education
de
Bundesbeschluss vom 27.September 1999 über die Finanzierung der Übergangsmassnahmen zur Beteiligung der Schweiz an den Bildungs-,Berufsbildungs-und Jugendprogrammen der EU und über die Finanzierung der Beteiligung an Aktionen der multilateralen wissenschaftlichen Zusammenarbeit im Bildungsbereich in den Jahren 2000-2003
it
Decreto federale del 27 settembre 1999 sul finanziamento delle misure transitorie per la partecipazione della Svizzera ai programmi di educazione,formazione professionale e gioventù dell'UE nonché sul finanziamento della partecipazione ad azioni della cooperazione scientifica multilaterale in materia di formazione negli anni 2000-2003
Arrêté fédéral du 28 septembre 1992 concernant des conventions internationales relatives à la navigation maritime
LAW
TRANSPORT
de
Bundesbeschluss vom 28.September 1992 über internationale Seeschiffahrtsübereinkommen
it
Decreto federale del 28 settembre 1992 concernente alcune convenzioni internazionali relative alla navigazione marittima
Arrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Roumanie
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss vom 28.September 1993 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und Rumänien
it
Decreto federale del 28 settembre 1993 sull'Accordo tra gli Stati dell'AELS e la Romania
Arrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur l'Accord international de 1992 sur le sucre
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesbeschluss vom 28.September 1993 über das Internationale Zucker-Übereinkommen von 1992
it
Decreto federale del 28 settembre 1993 concernente l'Accordo internazionale sullo zucchero del 1992
Arrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur le Protocole portant prorogation de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles
LAW
de
Bundesbeschluss vom 28.September 1993 betreffend das Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien
it
Decreto federale del 28 settembre 1993 sul Protocollo di proroga dell'Accordo concernente il commercio internazionale dei tessili
Arrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur les accords de libre-échange entre la Suisse et les Etats baltes
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss vom 28.September 1993 über die Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und den baltischen Staaten
it
Decreto federale del 28 settembre 1993 sugli accordi di libero scambio tra la Svizzera e gli Stati baltici
Arrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur une participation de la Suisse au réseau Euro Info Centres(EIC)de la CE
EUROPEAN UNION
LAW
de
Bundesbeschluss vom 28.September 1993 betreffend die Beteiligung der Schweiz am System der Euro Info Centres(EIC)der EG
it
Decreto federale del 28 settembre 1993 concernente la partecipazione della Svizzera alla rete Euro Info Centres(EIC)della CE
Arrêté fédéral du 28 septembre 1994 concernant la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique
Natural and applied sciences
ENVIRONMENT
de
Bundesbeschluss vom 28.September 1994 zum Üebereinkommen der Vereinten Nationen über die Biologische Vielfalt
it
Decreto federale del 28 settembre 1994 concernente la Convenzione delle Nazioni Unite sulla diversità biologica
Arrêté fédéral du 28 septembre 1994 concernant un amendement à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction
ENVIRONMENT
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesbeschluss vom 28.September 1994 zur Äenderung des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen
it
Decreto federale del 28 settembre 1994 concernente l'emendamento alla Convenzione sul commercio internazionale delle specie di fauna e di flora selvatiche minacciate di estinzione