Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la loi qui modifie le statut des fonctionnaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Vollzug der Änderung des Beamtengesetzes
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione della legge federale che modifica quella sull'ordinamento dei funzionari federali
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la modification de la loi sur le statut des fonctionnaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Vollzug der Änderung des Beamtengesetzes
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione della modificazione della legge sull'ordinamento dei funzionari
Arrêté du Conseil fédéral concernant le classement des localités dans les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Einreihung der Orte in Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
it
Decreto del Consiglio federale sulla assegnazione delle località alle zone di residenza previste dalla legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
Arrêté du Conseil fédéral concernant le service des grenadiers parachutistes(Statut des grenadiers parachutistes)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Fallschirmgrenadiere(Fallschirmgrenadierordnung)
it
Decreto del Consiglio federale concernente il servizio dei granatieri paracadutisti(Ordinamento dei granatieri paracadutisti)
Arrêté du Conseil fédéral concernant le service de vol des aviateurs militaires de carrière(Statut des aviateurs militaires de carrière)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Flugdienst der Militärberufsflieger(Militärberufsfliegerordnung)
it
Decreto del Consiglio federale concernente il servizio di volo degli aviatori militari di professione(Ordinamento degli aviatori militari di professione)
Arrêté du Conseil fédéral concernant les principes qui régissent le calcul de l'indemnité de résidence prévue par la loi sur le statut des fonctionnaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Grundsätze für die Bemessung des Ortszuschlages des Beamtengesetzes
it
Decreto del Consiglio federale concernente i criteri per il calcolo dell'indennità di residenza previsti nella legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le classement des localités dans les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sulla assegnazione delle località alle zone di residenza previste dalla legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service de vol des aviateurs militaires de carrière(Statut des aviateurs militaires de carrière)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Militärberufsfliegerordnung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il servizio di volo degli aviatori militari di professione(Ordinamento degli aviatori militari di professione)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution VI du statut légal de l'horlogerie(Taux des émoluments perçus dans l'industrie horlogère)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung VI zum Uhrenstatut(In der Uhrenindustrie zu erhebende Gebühren)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione VI delle statuto dell'orologeria(Importo delle tasse)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les principes qui régissent le calcul de l'indemnité de résidence prévue par la loi sur le statut des fonctionnaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Grundsätze für die Bemessung des Ortszuschlages des Beamtengesetzes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica i criteri di calcolo dell'indennità di residenza previsti nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali