Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
indicizzazione a mezzo di parole-chiave del testo
Documentation
Information technology and data processing
da
Indeksering med tekstnøgleord
de
Textstichwortindexierung
el
ευρετηρίαση βάσει λέξεων-κλειδιών του κειμένου
en
text keyword indexing
es
indización por las palabras clave del texto
fr
indexation sur les mots-clés du texte
,
indexation sur les mots-clés relevés dans le texte
nl
indexering met tekstwoorden
pt
indexação por palavras-chave do texto
sv
indexering med textnyckelord
inizio/fine testo barrato
Information technology and data processing
en
begin/end overstrike
fr
début et fin de surcharge
,
début et fin de surimpression
inizio del testo
Communications
da
start på tekst
de
Textbeginn
,
Textbeginnzeichen
el
αρχή κειμένου
en
STX
,
start of text
es
STX
,
comienzo de texto
fi
tekstin alkumerkki
fr
STX
,
début de texte
nl
start van een tekst
pt
início de texto
sv
textbörjantecken
inizio testo formattato
Information technology and data processing
en
begin formatted text
fr
début de texte structuré
istruzione del testo di intestazione
Information technology and data processing
en
header text instruction
fr
instruction en-tête
istruzione di centratura del testo
Information technology and data processing
en
centre text instruction
fr
instruction de centrage de texte
istruzione per testo della nota a pie'di pagina
Information technology and data processing
en
footnote text instruction
fr
instruction de note de bas de page
La decisione esiste in tutte le lingue, ma l'unica versione autentica dell'accordo è quella [inglese / francese]. Le traduzioni del testo dell'accordo saranno pubblicate nella Gazzetta ufficiale.
bg
Решението съществува на всички езици, но по отношение на договора автентичен е единствено текстът на [английски / френски език]. Преводите на текста на договора се публикуват в Официален вестник.
cs
Rozhodnutí existuje ve všech jazycích, avšak [anglické/francouzské znění] je jediným platným zněním dohody. Překlady znění dohody budou zveřejněny v Úředním věstníku.
da
Afgørelsen findes på alle sprog, men den engelske udgave af aftalen er den eneste autentiske. Oversættelserne af aftaleteksten vil blive offentliggjort i EU-Tidende.
de
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
el
Η απόφαση υπάρχει σε όλες τις γλώσσες, αλλά το [αγγλικό/γαλλικό] κείμενο είναι το μόνο αυθεντικό της συμφωνίας. Οι μεταφράσεις του κειμένου της συμφωνίας θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα.
en
The decision exists in all languages, but [English / Frenc...
la traduzione corrisponde al testo originale
LAW
da
oversættelse der er i overensstemmelse med den oprindelige tekst
de
mit dem Urtext übereinstimmende Übersetzung
el
μετάφραση που αποδίδει το πρωτότυπο κείμενο
en
translation corresponding to the relevant original text
es
la traducción se ajusta al texto original
fr
traduction fidèle au texte original
nl
met de originele tekst overeenstemmende vertaling
pt
a tradução está conforme com o texto original