Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
bog in batina
Verjeten pomen je "tisti ki ukazuje in kaznuje", poznamo ga iz južnih krajev najpogosteje v obliki ko bog i batina, kar pomeni, da tisto, kar je bilo izrečeno pred tem izrazom, zagotovo drži.
Kasnejša različica: TATA MATA; (on je tata-mata = on je glavni, on odloča)
bóre
-- -- (ọ́; ọ̑) poud. ~ dota |majhna, nezadostna|; star. ~ kmet reven, ubog: bóre -- s, pojm. (ọ́; ọ̑) Še tisto ~ trave so poteptali malo količino:
brez dlake na jeziku
Vedno povemo sogovorniku/kom natanko tisto kar mislimo. Brez ovinkarjenja, olepševanja ali prilagajanja.
Jezik nikoli ni kosmat.
brúhniti
1. izvreči iz želodca
2. s silo izvreči v velikih količinah
3. s silo udariti na dan
4. nenadoma glasno zajokati ali zasmejati se
5. za kratko dobo iti, oditi kam