Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
Kako lahko ublieraš tako importantno šozo?
Avtor M. Frančič, fraza je nastala po urah francoščine pri
gospe Neubauer na poljanski gimanziji. Kasneje tudi "Komon lahko ublieraš asé importantno šozo?" (Comment est-ce que tu peux oublier une chose assez/si importante?, z variacijami). Prevod: Kako lahko pozabiš tako pomembno stvar?
kásen
1. ki ima do določenega časa, roka malo, premalo časa; pozen
2. ki je, se pojavi ob koncu predvidenega časa ali (nekoliko) po njem
3. od začetka trajanja zelo oddaljen
4. ki se zgodi, opravi v času, ki sledi določenemu
5. počasen, zamuden
kilovatna ura
(samostalnik)
en kilowatt-hour,
kilowatt hour,
kWh
de Kilowattstunde,
kWh
sq kWh
koku budalo
Beseda je plod domisljije našega sošolca, čigar imena zaradi avtorskih pravic ne upam izdati.
Beseda se uporablja predvsem med šolskimi urami na srednjih šolah, predvsem na Srednji strojni šoli Maribor, in sicer pri urah energetike, angleščine, itd.
Posledice pri nekaterih drugih urah, npr. snovanje in konstruiranje, iz varnostnih razlogov niso bile raziskane.
kólikor
1. za izražanje sorazmernosti s količino ali mero, nakazano v nadrednem stavku
2. za izražanje dejstva, kljub kateremu se dejanje nadrednega stavka uresniči
3. če
kólikor
vez. (ọ̑) 1. dop., dop. vez. Ni se mu posrečilo, ~ se je (tudi) trudil čeprav: 2. pogoj., pogoj. vez. Vlak prevozi progo v dveh urah, ~ nima zamude če: ⚪ V ~ mi ne verjamete, vprašajte še koga če:
kratek razvleček
To je nekaj, kar nekdo izve mimogrede v dveh minutah in je to potem zmožen ponoviti čisto na kratko v dveh urah.
(Rajko Kenda, med 1980 in 1985)
Kasnejša ugotovitev:
Običajno je to nekdo iz vrste ljudi nikakor-vas-ne-bi-rad motil.
ali
bom-čisto-kratek
kruhić
Tudi "kruhović".
Prhek, na prvi pogled vabljiv kruh iz instantnih pekarn/slaščičarn. Že po nekaj urah postane neužiten in pocast in se ga ne da niti rezati. Ima sladkoben vonj in okus, saj je po navadi kar na isti polici s cukrenim pecivom. Verjetno je testo za vse izdelke v tovrstni pekarni/slaščičarni enako, z malenkostnimi dodatki pa ga spreminjajo v kruh, krofe, buhteljne, žemlje, rogljiče...
Zaradi domnevnega porekla pekov oz. pekarnarjev ga imenujejo tudi "šiptarski kruh".