Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
slovenska poljedelščina
je pripovedni stil, ki v nasprotju z namenom avtorja tem bolj vzbuja pomilovanje slovenske nebogljenosti, čim bolj se je avtor otepa. Tipični predstavnik so novinarske trač novice, v katerih se avtorji prizadeto zgražajo nad neprepoznavnostjo Slovenije v tujini, ali občudujejo kakšnega tujega veljaka, ki pa žal Slovenijo zamenjuje s Slovaško.
Slovenska poljedelščina je dokaz, da pa ''slovenska'' (beseda ni konj|beseda ni samo konj) (slonovon v trgovini s porcelanom|v trgovini s porcelanom), ampak je (izpod posvečenih peres) kot (vsi so vlekli|brezglavo nategovanje babice, dedka in miškine mrzle sestrične) nad trdovratno repo v njihovem vrtu, ki se ob zmagoslavnem izrutju gomolja spremeni v razorano njivo.
Primeri:
''Ni prvič in ni zadnjič, da na velikih prireditvah – tako glasbenih kot športnih – Slovenijo zamenjajo s Slovaško. Tudi letošnji Evrosong ni izjema, saj je bilo kar nekaj nevšečnosti.''
oz. kar cel članek Evrosong: Slovenijo zamenjali s Slovaško je šolski primer poljedelščine. B...
Smećara
Slabšalno.
Naziv za osebo ženskega spola:
- katera se na vsak način izogiba delu,
- če že dela vedno jamra, da ima preveč dela in ne zmore,
- nonstop visi med šihtom na telefonu, FB, instagramu in se naslaja nad moškimi (zato tudi ima preveč dela in ne zmore),
- v ponedeljek popoldne že jamra, da gre jutri zdravniku po bolniško ker je preutrujena. Seveda bolniške ne dobi ker je pač smećara in so jo vsi zdravnike že spregledali,
- dela se da je nekaj oziroma da je sofisticirana v resnici je pa plehka (smećara),
- potrebuje moškega, ki ima veliko denarja in izgled Brad Pitt-a, kateri bo financiral njeno nedelo in celodnenvno kofetkanje z enakimi kolegicami,
Naziv se pogosto zamenja za smetarko vendar se temu častnemu poklicu s tem dela veliko škodo in nima nobene povezave.
Primer:
Oseba A: Ej a poznaš uno smećaro Petro?
Oseba B: Ja poznam, zakaj je pa smećara?
Oseba A: Ma zadnjič smo šli degustirat vino v vinoteko pa se je delala, da je somelier in se spozna na vino v resnici je pa čista sme...
some
1.sl neki, nekak, nekateri, en; katerikoli, kakršenkoli; velik, silen, pomemben, odličen; (pred samostalnikom v množini) nekaj, neko število, nekoliko, malo (od njih), kakih, okrog, približno
2. katerikoli, neki, nekateri; precéj, kar veliko, kar mnogo, še več
3. nekaj; precéj, zelo
takó
1. izraža način dejanja pri govorečem ali v bližini govorečega, na katerega se usmerja pozornost koga
2. izraža način dejanja, poteka česa, znan iz predhodnega besedila, okoliščin
3. izraža enakost s prej navedenim, opisanim
4. izraža veliko mero ali stopnjo tega, kar izraža glagol, pridevnik ali prislov
5. izraža nedoločen način
6. poudarja dejstvo, ki brez nadaljnjih podatkov utemeljuje sklep
7. poudarja približnost
8. izraža način, ki je znan, a se noče, ne more imenovati
9. izraža omejitev, negotovost v izjavi
10. izraža obstajanje česa poleg že povedanega
11. izraža veljavnost trditve za primer, pri katerem se trditev ne ponovi
12. izraža prehod k novi misli
13. izraža stanje, razmere, znane iz okoliščin, sobesedila
14. izraža ustreznost povedanega, navedenega
15. izraža, da se dejanje zgodi brez določenega vzroka, namena
16. v nespremenjenem stanju, kot ga določa sobesedilo
17. izraža opozorilo na prehod k novi misli, dejavnosti
18. izraža začudenje, presenečenje
tákšen
-šna -o kaz. kak. zaim. bližnjega (á) tak 1: Poglejte, ~a sem bila kot študentka; Šolarji so v tem razredu zelo pridni, ~i so redko kateri; ~ega reveža ni daleč naokoli |tolikšnega|; poud.: ~ človek, da mu ni para |dober|; V stanovanju imajo ~ nered, da bog pomagaj |velik|; tákšen -ega m, člov. (á) tak: ~ me že ne bo imel za norca tákšna -e ž, člov., rod. mn. -ih (á) taka: Zadnjič je prišla k njemu neka ~, saj veste; nečlov., poud. ~ih ji bom napela |izrekla hude besede|; tákšno -ega s, pojm. (á) táko: poud. Nič ~ega se ni zgodilo tákšnost -i ž, pojm. (á)
verbalna inkontinenca
Gre za analogijo pojma inkontinenca, ki pomeni nesposobnost zadrževanja urina in blata v telesu. Če inkontinenci dodamo kvaliteto verbalna, to pomeni, da oseba ni sposobna držati jezika za zobmi, četudi bi v danem trenutku to bilo prav in bi si vsi prisotni tega želeli.
primer:
Povem ti, Tina je verbalno inkontinentna! Zadnjič se mi je nasrala in me tako davila s svojim drekom, da je smrdelo do neba, sam pa sploh nisem prišel do besede!