Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
znak wywoławczy dla statku powietrznego
Communications
TRANSPORT
da
flykaldesignal
de
Flugzeugrufzeichen
,
Luftfahrzeugrufzeichen
el
χαρακτηριστικό κλήσεως αεροσκάφους
en
aircraft call sign
es
distintivo de llamada de aeronave
fi
ilma-aluksen kutsumerkki
fr
indicatif d'avion
ga
glao-chód aerárthaigh
it
segnale di chiamata di aeromobile
nl
roepnaam van een vliegtuig
pt
sinal de chamada de avião
sv
anropsignal
znak zgodności z normami europejskimi„Keymark”
de
Schlüsselzeichen
en
keymark
fr
keymark
pt
marca-chave
zubný znak
bg
зъбна звезда
cs
dentální hvězda
da
tandstjerne
de
Kunde
el
σημάδια στον πολφό
en
dental star
es
estrella de Girard
,
estrella dentaria
et
hambatäht
fi
tähti
fr
étoile radicale
hr
zubna zvijezda
hu
magnyom
it
stella dentaria
lt
dantų žvaigždė
,
pulpos žymė
lv
judra
mt
stilla dentali
nl
tandster
pl
gwiazda zębowa
pt
estrela dentária
ro
stea dentară
sl
jedrce
sv
stjärna
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
Aktenzeichen
sl embalaža; listine; opravilna številka opr. število ali opr. št; opravilna številka zadeve; opravilna številka; oznaka akta; označba; pakiranje; spisa; znak spisa; znak; številka dopisa; številka dosjeja; številka spisa; številka
Anzeichen
(samostalnik)
sl znamenje,
znak,
bolezensko znamenje,
bolezenski znak,
simptom
en sign,
marker,
token,
earnest,
cue,
hallmark,
symptom
sq simptomë
fr symptôme
hr simptom
Bezug
sl dobava; nabava; nakup; nanašanje na; nanašanje; naročnina; odnos nanašanje na; odnos; ozir; plača; povezava; prejemanje; prejemki; preobleka; prevleka; primerjava; razmerje; referenca; relacija; vezanost; vselitev; znak; zveza; številka
character
(samostalnik)
sl značaj,
karakter,
lik,
figura,
portret,
postava,
znak,
pismenka,
črka,
številka,
posebnež,
posebnica
de Charakter,
Gestalt,
Schriftzeichen,
Buchstabe,
Nummer,
Ziffer
sq karakter,
personazh,
shkronjë,
numër
fr esprit,
numéro,
nombre
hr slovo,
broj
cue
(samostalnik)
sl iztočnica,
znamenje,
znak,
biljardna palica,
čop,
kita,
vrsta,
kolona,
nalog,
naloga,
zadolžitev,
funkcija,
misija,
odgovornost,
namig,
namigovanje
de Stichwort,
Zeichen,
Anzeichen,
Mal,
Queue,
Haarschopf,
Zopf,
Aufgabe,
Auflage,
Tip,
Tipp,
Andeutung
sq gërshet,
varg,
funksion,
detyrë,
mision,
hedhur
fr tâche,
mission
hr red,
zadaća,
zadatak