Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance concernant la perception de suppléments de prix sur les importations de lait desséché,de lait condensé,de crème et de poudre de crème
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über Preiszuschläge auf eingeführter Trockenmilch,eingeführter Kondensmilch und eingeführtem Rahm und Rahmpulver
it
Ordinanza concernente la riscossione di soprapprezzi sulle importazioni di latte secco,di latte condensato,di panna e di polvere di panna
Ordonnance concernant la taxe individuelle sur les livraisons excédentaires de lait
LAW
de
Verordnung über die individuelle Abgabe auf übermässigen Milchlieferungen
it
Ordinanza concernente la tassa individuale sulle sovrafforniture di latte
Ordonnance concernant la taxe individuelle sur les livraisons excédentaires de lait
LAW
de
Verordnung über die individuelle Abgabe auf übermässigen Milchlieferungen
it
Ordinanza concernente la tassa individuale sulle sovrafforniture di latte
Ordonnance concernant la taxe sur le lait de consommation partiellement écrémé
LAW
de
Verordnung über die Abgabe auf teilentrahmter Konsummilch
it
Ordinanza concernente la tassa sul latte di consumo parzialmente scremato
Ordonnance concernant la teneur en matière grasse du lait écrémé et des produits laitiers écrémés,ainsi que la taxe y relative
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über Fettgehaltsstufen und Abgaben für entrahmte Milch und Milchprodukte
it
Ordinanza concernente il tenore di grasso del latte scremato e dei latticini scremati e la relativa tassa
Ordonnance concernant le paiement du lait commercial selon ses qualités
LAW
de
Verordnung über die abgestufte Bezahlung der Verkehrsmilch nach Qualitätsmerkmalen
it
Ordinanza concernente il pagamento,secondo la qualità,del latte commerciale
Ordonnance concernant le paiement du lait commercial selon ses qualités
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über die abgestufte Bezahlung der Verkehrsmilch nach Qualitätsmerkmalen
it
Ordinanza concernente il pagamento,secondo la qualità,del latte commerciale
Ordonnance concernant les mesures contre les livraisons exédentaires de lait dans les zones de montagne II et III
LAW
de
Verordnung über Massnahmen gegen übermässige Milchlieferungen in den Zonen II und III des Berggebietes
it
Ordinanza su provvedimenti contro le sovrafforniture lattiere nelle zone II e III della regione montana
Ordonnance concernant les primes de compensation versées sur la poudre de lait entier et le lait concentré indigènes
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über die Verbilligungsbeiträge für inländisches Vollmilchpulver und Milchkondensat
it
Ordinanza concernente le indennità calmieristiche per la polvere di latte intero e il latte condensato indigeni